Выбрать главу

Henry says, ‘You promised me you would put an end to Pole. When he returns to Italy, you told me, I will have him struck down as he leaves his lodging, or ambushed on the road.’

‘Majesty, I do not know how to intercept a man who is never where he is expected. My people wait for him at some chosen place, but then he falls from his horse, and is carried into a refuge, and is three days nursing his bruises. We anticipate him at the next town, then we hear he has missed the way, wandered off in a circle, and ended where he began. He is too stupid to be killed.’

Henry says, ‘You’ll have to learn to be stupid too, won’t you, Crumb?’

He is bound to show his face, whether he feels better or not, at the Christmas court at Greenwich. It is a small court still in black, where Master Johan the tumbler tries to raise a smile. Rather than music and dancing, there are plays, mounted and devised to pique the king’s interest: masques with fantasy castles, with princesses inside them. The king’s eye follows Margaret Skipwith, a blithe little maid of honour. ‘He wouldn’t, would he?’ the Lord Chancellor says. ‘He wouldn’t give the Lady Mary a stepmother younger than herself?’

The Lord Chancellor chirps, ‘Anne Bassett is a pleasant sight – Lady Lisle’s girl.’

‘She has enjoyed a French upbringing,’ he says. ‘Like Anne Boleyn.’

Audley frowns. ‘But she seems a biddable wench, and I have seen him looking at her, and her English is fluent enough.’

‘She cannot write it,’ he says. ‘She can barely write in French.’

‘What?’ Audley goggles at him. ‘You read her letters? Little Anne Bassett?’

Of course he does. He needs to know everything that goes into Calais, or comes out. On the chance of unguarded information, he can endure accounts of what buttons and fringes Mistress Bassett craves, and what cramp rings and ribbons Lady Lisle sends.

He says, ‘The king will not be happy with a maid of sixteen, whatever he thinks. He needs a woman of competent age, who will get on briskly with breeding, and knows how to keep him entertained meanwhile.’

He turns his attention back to the play. There is a party of boys from Eton, and Charles Brandon’s players, and Lord Exeter’s men. Sometimes Pride and Folly speak, as if they were persons: Humblewise and Good Council answer them, in verse.

The common people who gather in inn yards and barns have plays of their own. Not a village that does not boast King Arthur on a hobby horse, or Robin Hood. Robin Hood in greenwood stood/Good yeoman was he. He wears garments of the same colour as the trees, so he can steal like a sprite through copse and dell. He takes to wife one Marion; they make their promises beneath the green bough. He ambushes friars who deviate from the beaten track, knowing them by the scent of cheap wine and loose women that creeps before them through the sweet air; their bags are full of money, screwed out of poor folk for pretended forgiveness of their sins.

Robin Hood sings ballads about his deeds while he is doing them. A hundred times he escapes the noose and the sword. In the end he is betrayed and bled to death by a false prioress. His blood runs into the soil, red into green, and another Robin springs up, to wear his jacket and bear a quiver of arrows at his back.

The man who takes Robin’s role must be broad in the shoulder. He must speak with some accent of education, not mouthing his lines like Arthur Cobbler. If he plays with skill in his home village, he will be asked to the next: and so to the town, where he will become famous.

There are other outlaws whose deeds are renowned: Clym of the Clough, Adam Bell, Will Scarlet, Reynold Greenleaf and Little John. Old stories can be rewritten. It is good to get such personages harnessed in the king’s cause. Besides the green men we recruit knights of old, like Sir Bevis of Hampton and Guy of Warwick: they cross the plains and forests on intelligent horses which sometimes talk.

All these men have a reason for leaving home. Sometimes they are booted out of it, by the malice of a stepmother or a witch; sometimes they are wrongfully set up for a crime. If traduced, they will strive to clear their names; if betrayed, they cannot rest till they have revenged. In the course of their wanderings they battle giants. They are sold to pirates. They are locked up and they burst the locks. They hide in caves with hermits. They lead armies against Rome. Sometimes they go mad, and no wonder. They get the girl and lose her again – or else, at the point of consummation, she turns into an animal, or her flesh falls to ash.

But in stories the odds are evened. The devil knocks down our hero, and up he gets. The outcast is restored to his rights. The youngest brother, called simple, becomes the richest of all. The gruel-fed serf feasts on the sweet flesh of the roe, and the swine boy strides from his hovel and builds a crystal house.

He calls up John Bale: a Carmelite, eloquent and embittered, who has thrown off his habit and married a wife. Could you, he asks, write a play about the villainous Archbishop Becket, who defied his king? About the sorry end he came to, knocked on the head like a calf by three stout and loyal knights?

‘A play in English?’

‘Latin is no good to us here.’

Bale asks for time to think about it. At court, Queen Jane’s Players give their final performance, before their troupe is broken up.

At Candlemas the court goes out of mourning and the talk is of an Imperial bride: Christina, Duchess of Milan, the Emperor’s niece. ‘A very pretty little widow,’ Chapuys calls her: married at twelve to Francesco Sforza, widowed at sixteen, believed still a virgin.

Christina’s father was once King of Denmark, but was dethroned. At present Denmark has a Lutheran king, who has seen the Bible translated, and has already made links with the German princes. The Emperor aims to bring him down, and perhaps put Christina in his place. Though England would lament the loss of an ally against the Pope, she might gain, through Christina, not only Denmark but Sweden and Norway, those fields of snow and ice with their harbours and great shining shoals; their waters where a thousand whales can feast on cod and bring a thousand friends, and still tomorrow there are more fish than there were yesterday. And their forests of which we hear, stretching in low lines below bare mountains, with store of timber for building ships.

Besides, they say she is of a sweet disposition and might suit him.

‘I would emphasise the sweetness,’ Fitzwilliam says. ‘The rest is conjecture.’ He pinches the bridge of his nose. ‘You could feel out the terrain, Crumb.’

Sometimes the king, in playing chess, hesitates with a piece in his hand, while in his head he plays out a series of fantasy moves, which he would never attempt in life. As black to his white, one must simply wait it out; Henry is more averse to risk than he pretends. After long deliberation, a nudge to a bishop is the most he ventures, or a pawn unleashed to its limit.

Now the king’s negotiators are ready, the canon lawyers and linguists, the theologians and the accountants. In a dozen cities of France and the Low Countries, quartering Europe from Lisbon to Düsseldorf, they will meet with their peers, earnest and expert men, their dark garments relieved by a single, weighty gold chain: men who are followed by their own line of clerks with folios, with maps and charters, with trees of precedence and lineage. When negotiations are at their stickiest, the team can be reinforced by emissaries from home, bringing news of the king’s good health and his hopeful disposition to whichever match is in question.

He, the minister, must move on all fronts: bustle from board to board, pushing six queens at once. In the space of hours, the game may be kicked over. One might bring arrangements to a point, only to be knocked back by a coup within some foreign chancellery. Or just as you are signing off the finances, the girl might die. Sometimes a returned envoy will say, ‘Go yourself, Lord Cromwell, you would speed the business along.’ But he sets his face against it. His appearance in any foreign city would cause amazement and consternation and lead to inflated expectations, lending too much weight to one set of negotiations at the expense of others.