Выбрать главу

Geoffrey Pole will be released before spring. He is pardoned by the king, but not by himself. On the fourth day of Christmas he tries to kill himself again, this time by eating a cushion. The feathers fail to choke him.

For the season the king goes to Greenwich as usual. The Pope’s bull of excommunication is now to be carried by Reginald Pole through Europe, and for a man doomed to Hell, Henry keeps a merry court. From Brussels, our envoy Mr Wriothesley writes he has seen Christina. He never thought he could like a woman as tall as himself, but he does like her, and he understands the king would not object to a tall bride. When Christina smiles, dimples appear in her cheek and chin. He thinks she would smile more often if she were given cause. When he asks her how she would like to be Queen of England, she says, alas, it is not for her to decide.

Henry shows off her picture. Everyone who sees it smiles. ‘She looks kind,’ the king says wistfully. ‘What if she is not so white as Jane? Jane was white as Staffordshire alabaster.’

All souls must make the passage, Dante tells us. They flock on the riverbank to wait their turn: the mild, the defenceless, crossing in the weak light.

On the last day of 1538 Nicholas Carew is arrested: the king’s Master of the Horse, old Carve-Away, the hero of the tilting ground. A cache of letters in possession of Gertrude Courtenay shows him as one who has not only urged on the conspirators but broken the king’s confidence repeatedly over the years, revealing freely what is done and said in the privy chamber.

Henry says sadly, ‘The cardinal always warned me against Carew. I didn’t listen. I should listen to my advisers, shouldn’t I?’

He feels it is not for him to comment.

‘Carew was always a partisan of my wife. I mean, of Katherine. Then of Mary, crying up her rights.’ Henry is thoughtful. ‘Carew’s wife is still a beautiful woman.’

He almost drops his papers. He imagines the words dragged out of him: Majesty, I know you had to do with Eliza Bryan in your young days, but you cannot order a man’s death and then marry his widow. King David sent Uriah into battle to be killed: thereafter, he impregnated Bathsheba, who gave birth to a dying child.

He thinks, somebody else will have to tell him. Lord Audley. Fitz. I have had enough of refraining him from what will hurt him, slapping away his hand like a nursemaid.

The king says, ‘I gave Lady Carew diamonds and pearls. I never saw her wear them. I suppose Nicholas locked them away in his coffers.’

He says, ‘His coffers will be emptied now. They will come back to the Wardrobe. By your Majesty’s leave I will send Master Cornelius to make a special inventory.’

‘Yes, do that.’ Henry looks into the distance. ‘These men, you know, Carew, Lord Exeter – they were the friends of my youth.’

He bows, waits, then begins to withdraw. The end of the Round Table, he thinks. Henry says, ‘Reginald called me the enemy of the human race.’

The boy Mathew comes to him: ‘My lord, an old woman has brought a nightingale in a cage. I gave her one mark.’

Christophe says, ‘You gave her one mark, for a singing bird? You rustic dolt. My lord should send you back to Wiltshire. I suppose it is all the entertainment you are used to, down at Wolf Hall.’

Nicholas Carew is held in custody, pending his indictment on Valentine’s Day. The king does not mention his name again.

Ou sont les gracieux galans

Que je suivoye ou temps jadiz,

Si bien chantans, si bien parlans,

Si plaisans en faiz et en diz?

Such singers, such dancers, their words and deeds false to the core: when our prince went hunting they whispered to each other, ‘When will the Tudor break his neck?’

The gaoler Martin tells him that Carew has begun to read the gospel. He laments the life he has led, and wishes to be a new man. ‘Will you not do something for him, sir? Now he has come over to us?’

Before Lambert was burned he would have protested against the trial of a fellow evangelist, thinking it his duty to prevent it, knowing that until he had done his utmost his conscience would not rest. But he has got over that now.

They say the cardinal in the days of his power had a wax image of the king, which he talked to and bent to his will. He keeps a waxen Henry in the corner of his imagination, painted in bright colours and fitted with gilt shoes. He lives with it but he doesn’t talk to it. He is afraid it will answer back.

PART FIVE

I

Ascension Day

Spring–Summer 1539

‘Call-Me wants a picture of the king,’ Rafe says. ‘We must get one on the first boat. He needs to show it to Christina.’

Does Call-Me know his business? It seems perilous, to open a gap between a young girl’s fantasy and a man who is past his prime. But then, she must have heard Henry described, by those whose pleasure it is to rip up her dreams.

He sits with Rafe and goes through a sheaf of drawings. Sometimes a child emerges from behind the king’s eyes: an alert little boy, who expects the world to do him pleasure. Henry owns more than a hundred looking-glasses. If they had a memory, we could send one that reflected the prince as he was at Christina’s age: tumbling curls, broad shoulders, damask skin.

Henry rides up to Waltham to see his little prince. Edward’s limbs are firm and sturdy. No spells or conjurations have withered him. His pallor he gets from his mother, his shy blue eyes and pointed chin. His coats are of tawny and crimson, his winter gowns lined with miniver and trimmed with ermine. He makes full use of his Christmas present from the old Earl of Essex – a rattle combined with a bell. The Earl of Essex is stone deaf.

Every dispatch from Wriothesley reassures us that yes, he knows his business. He visits Christina in her chambers hung with damask and black velvet. The atmosphere is hushed: our handsome envoy whispers to her, enticing. The king’s character, he tells her, is naturally benevolent. In all his reign, few have heard angry words fall from his lips.

Christina’s colour rises, Call-Me says. She looks as if someone has tickled her.

Majesty, he advises, take her on any terms: you cannot do better.

But Call-Me is chagrined that the courtiers in Brussels do not understand his lineage. They imply that anyone who serves Cromwell must be of base degree himself. He assures them that he is proud to walk behind the Lord Privy Seal, carrying his pen, ink and paper. He doesn’t mind their aspersions, he says.

Rafe says, ‘He does mind, really.’ Call-Me has always been touchy, quick to take offence; easily rattled, and proud of his good blood. But the new year has begun well for him, because he has laid hands on that coveted master-spy, Harry Phillips.

How did this happen? Phillips has simply walked into our embassy and handed himself over. He craves Henry’s pardon for anything he has done or seemed to do against England and Englishmen. Now he is ready to tell the truth about his life, and is able to lead us straight to Master Traitor Pole. And then, Wriothesley believes, Phillips can be interrogated and turned, sent back into Europe to work our will – drawing the king’s enemies gradually towards him, then spilling them into the hands of the executioner.

Call-Me’s dispatch has scarcely been read at Westminster when he is obliged to write a follow-up. Though placed under guard, Harry Phillips has absconded in the night, taking with him a bag of money belonging to our English delegation.

Call-Me has spent four futile months standing in anterooms and absorbing insults, and now a trickster has gulled him. He is eaten up with humiliation, gnawed with anxiety till he knows if the king and council blame him. He should bear the blame, of course. But his fellow envoys write home on his behalf: for God’s sake, comfort him, my lord Cromwell – he will be ill if you do not give him a good word. Never was son so anxious to please his father, as Mr Wriothesley is to please you.