The cups of farewell were duly filled. Then Liu Bei replied, “You have a heavy responsibility to defend the Pass, Generals. I pray you drink first.”
They drank. Then Liu Bei said, “I have a secret matter to talk over with you.”
So all the two hundred soldiers of the escort were sent away and led to the midst of the camp.
As soon as they had gone, Liu Bei shouted, “My generals, lay hands upon these two rebels!”
Thereupon Liu Feng and Guan Ping rushed out from behind the tent. The two generals of the Pass were taken aback, but began to struggle. However, Liu Feng and Guan Ping each seized one man and held him.
“Your lord and I are of the same house;” said Liu Bei, “why then have you plotted against me and conspired to sow enmity between us?”
Pang Tong bade them search the captives, and the hidden daggers were found. So both were ordered to immediate execution. However, Liu Bei hesitated and was unwilling to confirm the sentence and put them to death. But his adviser insisted that they were worthy of death for the assassination they had penned, and bade the executioners fall on. So the two men were beheaded. Of their following not one had been allowed to slip away.
Liu Bei summoned the soldiers of the escort to his tent, gave them wine to comfort them, and said, “Your leaders conspired to sow dissension between brothers and were found with daggers hidden beneath their clothing. They were assassins in intent and have met the fate they merited. You have committed no crime and need feel no alarm.”
The soldiers thanked him for his clemency with low obeisance.
Then said Pang Tong, “If you will now show the way so that our troops may capture the Pass, you shall even be rewarded.”
They consented. That same night the army set out, with the soldiers of the renegade escort leading the way.
When they reached the Pass they hailed the gate, saying, “Open the gate quickly; the generals have returned earlier than they expected because of important business.”
Hearing the voices of their comrades, the gate guards had no suspicion of treachery and threw open the gates. In rushed the enemy soldiers and so gained possession of River Fu Pass without shedding a drop of blood. The defenders came over to the side of Liu Bei and were liberally rewarded. This done, the army was posted so as to guard the approaches and maintain what they had captured. The next few days were spent in banquets and feasts in celebration of success.
At one of these feasts, Liu Bei turned to his adviser, saying, “This is what one might call a joyful occasion.”
“To employ warlike weapons in making an attack upon the possession of another is not using them in the best way,” replied Pang Tong. “Nor is such attack the most proper occasion for rejoicing.”
Liu Bei replied, “The success of King Wu of Zhou was celebrated with music; I suppose weapons were not well used on that occasion either. Why do you talk so wide of reason? You would better retire.”
Pang Tong laughed and withdrew from the table, while the attendants supported Liu Bei to his own chamber, where he had a long sleep. About midnight he awoke from his wine, and then the servants told him that he had driven sway his adviser from the feast. He was at once filled with remorse. Next day, having dressed early in full costume of ceremony, he took his seat in the great hall, summoned his adviser and apologized handsomely for his rude behavior the night before.
“I drank too much last night and spoke rudely; pray forget it.”
Pang Tong, who had taken the whole episode in very good part from the first, laughed and talked as usual.
But Liu Bei went on, “Really I was the only one to blame yesterday.”
“We both slipped up; it was not only you, my lord,” said Pang Tong.
Then Liu Bei laughed too, and the two were as good friends again as ever.
When Imperial Protector Liu Zhang heard of the doings of his relative and guest, he said, “I did not think that such things would come to pass.”
The officers of Yiazhou met to consider how to oppose the further advance of Liu Bei, and Huang Quan said, “Let us send without delay a force to hold Luocheng, which is the very throat of the road he must take. He may have veteran soldiers and fiery generals, but he will not be able to pass.”
So the four ablest generals — Deng Xian, Ling Bao, Liu Gui, and Zhang Ren — were told off for this duty, and they led fifty thousand troops.
As they marched, Liu Gui said, “In the Silky Hills there is a wonderful Taoist who calls himself 'The Super Human of the Dark Void.' He has the gift of second sight, so let us visit him as we pass and inquire what our fortunes are to be.”
“What should one seek of a hermit when one is out to repulse an enemy?” said his colleague, Zhang Ren, contemptuously.
“Your view is wrong,” said Liu Gui. “The Holy One ((Confucius)) has said that it is characteristic of the most entire sincerity to be able to foreknow. So let us inquire of this man of high intelligence that we may know what to do and what to avoid.”
Whereupon they went up into the hills and sought the hermit's retreat. They were a small party, on horseback. Meeting a wood-cutter, they inquired the whereabouts of the dwelling of the wise man, and he pointed to one of the highest hills, saying that the Sage lived on the very summit. They climbed up to the spot he had told them of and found a small hut. At their summons, a lad in Taoist garb came out to speak with them. He asked their names and led them into the presence of the Super Human, who received them seated on a rush cushion. They made a low obeisance, told him the reason of their coming, and asked of the future.
“How can a poor Taoist recluse know ought of fortunes, good or evil?” said he.
However, after a time, as Liu Gui repeated his request again and again and comported himself most humbly, the hermit bade the lad bring paper and ink and he wrote eight lines, which he handed to his questioner.
“Supported by dragon and phoenix,
So flies he westward.
But the phoenix shall fall to the earth.
And the dragon shall soar to the sky;
There shall be successes and failures,
For such is the eternal law.
See that ye act when occasion offers,
Lest ye descend to the Nine Golden Springs.”
Having read the oracle, they pressed the seer to reveal them their individual fortunes, but he replied, “Why ask these things? None can escape his fate.”
Liu Gui ventured to question the Sage further, but his eyelids dropped as if he slumbered. Nor would he vouchsafe a word more, and the four generals took leave and descended the hill.
“One must have faith in such as he says,” said Liu Gui.
“What is to be gained by listening to the sayings of a daft old man?” replied Zhang Ren.
So they continued their road to Luocheng. When they arrived, they said, “Luocheng is the throat of the road to Chengdu. We must create a pincers defense for the city. Two of us are to guard the ramparts while the other two are to station themselves in front of the city, where is a point of vantage sheltered by some hills.”
Thus Deng Xian and Ling Bao wanted to build the ramparts outside the city. Twenty thousand troops were told off; the two generals went to establish two camps in two stockades twenty miles away, hoping to be able to keep the foe away from the city.
The River Fu Pass being captured, Liu Bei took counsel with his adviser as to the next point to be attempted. This was Luocheng.
The scouts reported: “Liu Zhang has sent four generals to the defense of that city, and two camps has been established twenty miles away to form an ox horn.”