Xiahou Ba left with an army.
It was the sixth night of Zhuge Liang's prayers, and the lamp of his fate still burned brightly. He began to feel a secret joy. Presently Jiang Wei entered and watched the ceremonies. He saw Zhuge Liang was loosening his hair, his hand holding a sword, his heels stepping on Ursa Major and Ursa Minor to hold the leadership star.
Suddenly a great shouting was heard outside, and immediately Wei Yan dashed in, crying, “The Wei soldiers are upon us!”
In his haste Wei Yan had knocked over and extinguished the Lamp of Fate.
Zhuge Liang threw down the sword and sighed, saying, “Life and death are foreordained; no prayers can alter them.”
Wei Yan fell to the earth and craved forgiveness. Jiang Wei got angry and drew his sword to slay the unhappy soldier.
Nought is under man's control,
Nor can he with fate contend.
The next chapter will unfold what happened.
CHAPTER 104. A Falling Star: The Prime Minister Ascends To Heaven; A Wooden Statue: The Commander-in-Chief Is Terrified.
The unhappy Wei Yan did not suffer the edge of the sword, for Zhuge Liang stayed the stroke, saying, “It is my fate; not his fault.”
So Jiang Wei put up his sword, and Zhuge Liang sank wearily upon his couch.
“Sima Yi thinks I am dead, and he sent these few troops to make sure. Go ye and drive them off,” said he.
Wei Yan left the tent and led out a small party to drive away the troops of Wei, who fled as they appeared. He chased them to more than seven miles and returned. Then Zhuge Liang sent Wei Yan to his own camp and bade him keep a vigilant lookout.
Presently Jiang Wei came in, went up to the sick man's couch, and asked how he felt.
Zhuge Liang replied, “My death is very near. My chief desire has been to spend myself to the utmost to restore the Hans and lead a glorious return of the Hans to their capital, but Heaven decrees it otherwise. I have never ceased from my studies. I have written a book in twenty-four chapters, 104,112 words, treating the Eight Needfuls, the Seven Cautions, the Six Fears, and the Five Dreads of war. But among all those about me there is no one fit to receive it and carry on my work save you. I pray you not to despise it.”
He gave the treatise to Jiang Wei, who received it sobbing.
“I have also a plan for a multiple crossbow, which I have been unable to execute. The weapon shoots ten bolts of eight inches length at every discharge. The sketches are quite ready, and the weapons can be made according to them.”
Jiang Wei took the papers with a deep bow.
The dying man continued, “There is no part of Shu that causes anxiety, save the Yinping Mountains. That must be carefully guarded. It is protected naturally by its lofty precipices, but it will surely be the cause of great losses.”
Next Zhuge Liang sent for Ma Dai, to whom he gave certain whispered instructions, and then said, “You are to follow out my instructions after my death.”
Soon after, Yang Yi entered the tent and went to the couch. He received a silken bag containing certain secret orders.
As Zhuge Liang gave it to him, he said, “After my death, Wei Yan will turn traitor. When that happens and the army is in danger, you will find herein what to do.”
Just as these arrangements were finished, Zhuge Liang fell into a swoon, from which he did not revive till the evening. Then he set himself to compose a memorial to the Latter Ruler.
When this reached the Latter Ruler, he was greatly alarmed and at once sent High Counselor Li Fu to visit and confer with the dying minister.
Li Fu traveled quickly to the Wuzhang Hills and was led to the tent of the Commander-in-Chief. He delivered the Latter Ruler's command and inquired after the sick man's welfare.
Zhuge Liang wept, and he replied, “Unhappily I am dying and leaving my task incomplete. I am injuring my country's policy and am in fault to the world. After my death you must aid the Emperor in perfect loyalty, and see that the old policy is continued, and the rules of government maintained. Do not lightly cast out the people I have employed. My plans of campaign have been confided to Jiang Wei, who can continue my policy for the service of the state. But my hour draws near, and I must write my testament.”
Li Fu listened, and then took his leave. Zhuge Liang made one final effort to carry out his duties. He rose from his couch, was helped into a small carriage and thus made a round of inspection of all the camps and posts. But the cold autumn wind chilled him to the bone.
“I shall never again lead the army against the rebels,” said he. “O Azure Heaven, when will this regret end?”
Zhuge Liang returned to his tent. He became rapidly weaker and called Yang Yi to his bedside.
Said he, “Ma Dai, Wang Ping, Liao Hua, Zhang Yi, Zhang Ni may be depended on to the death. They have fought many campaigns and borne many hardships; they should be retained in the public service. After my death let everything go on as before, but the army is to be gradually withdrawn. You know the tactics to be followed, and I need say little. My friend Jiang Wei is wise and brave; set him to guard the retreat.”
Yang Yi received these orders, weeping.
Next, writing materials were brought in and the dying minister set himself to write his testament. It is here given in substance:
“Life and death are the common lot, and fate cannot be evaded. Death is at hand, and I desire to prove my loyalty to
the end. I, thy servant Zhuge Liang, dull of parts, was born into a difficult age, and it fell to my lot to guide military operations. I led a northern expedition, but failed to win complete success. Now sickness has laid hold upon me and death approaches, so that I shall be unable to accomplish my task. My sorrow is inexpressible.
“I desire Your Majesty to cleanse your heart and limit your desires, to practice self-control and to love the people, to maintain a perfectly filial attitude toward your late father and to be benevolent to all the world. Seek out the recluse scholars that you may obtain the services of the wise and good; repel the wicked and depraved that your moral standard may be exalted.
“To my household belong eight hundred mulberry trees and a hundred acres of land; thus there is ample provision for my family. While I have been employed in the service of the state, my needs have been supplied from official sources, but I have not contrived to make any additions to the family estate. At my death I shall not leave any increased possessions, even an excess roll of silk, that may cause Your Majesty to suspect that I have wronged you.”
Having composed this document, the dying man turned again to Yang Yi, saying, “Do not wear mourning for me, but make a large coffer and therein place my body, with seven grains of rice in my mouth. Place a lamp at my feet and let my body move with the army as I was wont to do. If you refrain from mourning, then my leadership star will not fall, for my inmost soul will ascend and hold it in place. So long as my star retains its place, Sima Yi will be fearsome and suspicious.
“Let the army retreat, beginning with the rearmost division; send it away slowly, one camp at a time. If Sima Yi pursues, array the army and offer battle, turn to meet him and beat the attack. Let him approach till he is very near and then suddenly display the wooden image of myself that I have had carved, seated in my chariot in the midst of the army, with the generals right and left as usual. And you will frighten Sima Yi away.”