'No, he'd never repeat things like that.'
"Then how did you learn about it?'
'Men at the fornace’ she said. 'They heard him—my father—talking.'
'Who?'
'Workers.'
'And they told you?'
'Yes. And another man I know.'
'Would you tell me their names?'
This time she did put a hand on his arm and asked, her concern audible, 'Is this going to get them into trouble?'
'If you tell me their names or if I talk to them?'
'Both.'
'I don't see any way that it could. As you said, men talk like this, and most often it's nothing, just talk. But before I can know if that's all it is, I need to talk to the men who heard your father say these things. That is,' he added, 'if they'll talk to me.'
'I don't know that they will’ she said.
'Neither do I’ Brunetti said with a small, resigned grin. 'Not until I ask them.' He waited for her to volunteer the names; when she didn't, he asked, 'What did they tell you?'
'He told one of them that he'd like to kill Marco’ she said, her voice unsteady.
Brunetti did not waste time trying to explain that a remark like this depended on context and tone for its meaning. He hardly wanted to begin to sound like an apologist for De Cal, but the little he had seen of the man led him to suspect that he would be prone to say such things without any serious intent.
'What else?'
'That he'd see him dead before he'd let him have the fornace. The man who told me this said my father was drunk when he said it and was talking about the history of the family and not wanting it to be destroyed by some outsider.' She looked at Brunetti and tried to smile but didn't make a very good job of it. 'Anyone who's not from Murano is an outsider for him.'
Trying to lighten the mood, Brunetti said, 'My father felt that way about anyone who wasn't from Castello.'
She smiled at this but returned immediately to what she had been saying. 'It doesn't make any sense for him to say that, no sense at all. The last thing in the world Marco wants is to have anything to do with the fornace. He listens to me when I talk about work, but that's politeness. He has no interest in it.'
"Then why would your father think he did?'
She shook her head. 'I don't know. Believe me, I don't know.'
He waited a while and then said, 'Assunta, I'd like to tell you that people who talk about violence never do it, but that's not true. Usually they don't. But sometimes they do. Often all they want to do is complain and get people to listen to them. But I don't know your father well enough to be able to tell if that's true about him.'
He spoke slowly and without judgement or criticism. 'I'd like very much to speak to these men and get a clearer idea of what he said and how he said it.' She started to ask a question but he went on, 'I'm not asking you as a policeman, because there's no question of a crime here, nothing at all. I'd simply like to go and talk to these people and settle this, if I can.'
'And to my father?' she said fearfully.
'Not unless I think there's reason to do that’ Brunetti answered, which was the truth. He had no desire to speak to De Cal again; further, he did not think her father a man much given to listening to the voice of sweet reason.
'You want me to tell you their names?' she asked, her voice suddenly softer, as if by making it smaller she could more easily hide from the answer.
'Yes.'
She looked at him for a long time. Finally she said, 'Giorgio Tassini, l'uomo di notte. For my father and for the fornace next door. And Paolo Bovo. He doesn't work for us, but he heard him talking.'
Brunetti asked for their addresses, and she wrote them down on a piece of paper he gave her, asking him if he would try to talk to Tassini away from the fornace. Brunetti was happy to agree, seeing it as an opportunity to stay clear of De Cal for the moment.
Brunetti had never been good at giving false assurances to people, but he wanted to give her at least some comfort. 'I'll see what they tell me,' he said. 'People tend to say things they don't mean, especially when they're angry, or when they've had too much to drink.' He remembered De Cal's face and asked, 'Does your father drink more than he should?'
She sighed again. 'A glass of wine is more than he should drink’ she said. 'He's a diabetic and shouldn't drink at all, and certainly not as much as he does.'
'Does this happen often?'
'You know how it is, especially with workmen’ she said with the resignation of long familiarity. 'Un'ombra at eleven, and then wine with lunch, then a couple of beers to get through the afternoon, especially in the summer when it's hot, and then a couple more ombre before dinner, and more wine with the meal, and then maybe a grappa before bed. And then the next day you start all over again.'
It sounded like the kind of drinking he was used to seeing in men of his father's generation: they'd drunk like this most of their adult lives, yet he had never seen one of them behave in a way that would suggest drunkenness. And why on earth should they change just because the professional classes had switched to prosecco and spritz?
'Has he always been like this?' he asked, then clarified the question by adding, 'I don't mean the drinking: I mean his temper and the violent language.'
She nodded. 'A few years ago, the police had to come and stop a fight.'
'Involving him?'
'Yes.'
'What happened?'
'He was in a bar, and someone said something he didn't like—he never told me about it, so I don't know what it was. I know this only from what other people have told me—and he said something back, and then one of them hit the other—I never learned who. And someone called the police, but by the time they got there, the other men had stopped them, and nothing happened. That is, no one was arrested and no one made a denuncia.'
'Anything else?' Brunetti asked.
'Not that I know about. No.' She seemed relieved that she could put an end to his questions.
'Has he ever been violent with you?'
Her mouth fell open. 'What?'
'Has he ever hit you?'
'No’ she said with such force that Brunetti could only believe her. 'He loves me. He'd never hit me. He'd cut off his hand first.' Strangely enough, Brunetti believed this, too.
'I see,' he said, and then added, "That must make this even more painful for you.'
She smiled when he said that. 'I'm glad you can understand.'
There seemed nothing more to ask her, and so Brunetti thanked her for coming to speak to him and asked if she wanted to tell him anything else.
'Just fix this, please,' she said, sounding decades younger.
'I'll try,' Brunetti said. He asked for her telefonino number, wrote it down, then got to his feet.
He walked downstairs with her and out onto the embankment. It was warmer than when he had arrived a few hours before. They shook hands and she turned towards SS Giovanni e Paolo and the boat that would take her to Murano. Brunetti stood on the riva for a few minutes, looking across at the garden on the other side and running through his memory for personal connections. He went back into the Questura and up to the officers' room, where he found Pucetti.
The young officer stood when his superior entered. 'Good morning, Commissario’ he said. Was that a tan he saw on Pucetti's face? Brunetti had signed the forms authorizing staff leave during the Easter holiday, but he couldn't recall if Pucetti's name had been on it.
'Pucetti’ he said as he drew near the desk. 'You have family on Murano, don't you?' Brunetti could not remember why this piece of information had lodged in his memory, but he was fairly certain that it had.