Выбрать главу

— Отставить! — проревел он, вышибая оружие из рук еще одного солдата. — Вы сюда приехали людей из города вывозить вот и вывозите!

На него не обратили внимание, уже считая противником номер один. Дойл старался не убивать, он просто потянул на себя ствол автомата, перехватывая руку солдата, и подставив подножку, впечатал его лицом в борт машины. На земле взметнулись фонтанчики оставленные пулями, Дойла ударило в ногу, повалив на песок, Но поодаль прогремел выстрел и пехотинец стрелявший в Майкла отлетел куда-то в сторону с оторванной головой.

Айт был жив, он лежал на земле, одной рукой держа винтовку, а второй зажимая простреленный навылет левый бок, чуть ниже того места, где у людей находится сердце. Заскрипев зубами и ругаясь последними словами, Дойл вскарабкался в машину на водительское место и открыл дверь для Айта.

— Слушай, я не знаю как теперь счеты сводить будем. — кисло усмехнулся Дойл. — Три раза меня из задницы вытаскивать, это уже многовато. Слушай, я веду, ты на пулемете сверху. Я не знаю что сейчас будет и кто враг. Просто нам надо сделать свою работу.

— Какую? — Айт уже устраивался за пулеметом.

— Я гребаный псих, но мы всю эту заварушку остановим. — Дойл включил гравиодвигатель и машина сорвалась с места. — Действуем вместе, ошибиться не имеем права. Пусть они там в столице и обосрались с переговорами, но у меня есть идеи.

Агресия рождает агрессию, и чем ее больше, тем сильнее ответная реакция. Это правило тут, на Тиадаре, работает на полную катушку, значит надо отталкиваться от него. Значит надо действовать согласно ему.

Дойл поискал глазами рацию. Она была сбоку от пассажирского сиденья. Он протянул руку и включил ее, набрасывая на шею коммутатор.

— …седьмой, седьмой, мы отходим! Эта штука порождает много мелких… — протяжный вопль, обрыв связи, — «Пеликан», орбитальный удар через три минуты. «Тридакна» готова, будьте… — снова обрыв связи, удивительно совпавший с очередным взрывом в багровеющем небе.

На следующем, военном, канале лишь ругань и чьи-то причитания.

— Здесь есть кто-нибудь, есть? Мы пятая группа, вокруг только эта штука… Да срать я хотел на войну! В зад пусть генерал засунет свои приказы!.. Они отрубили ворота!..

Вот это реально дерьмово. Шитвани оказались не глупее старого Далласа и вывели из строя квантовые ворота. Значит капец подмоге. А здесь их передавят как муравьев.

— Айт, давай так. Ты сейчас на любую станцию вещания в городе. Делай что хочешь, хоть перестреляй половину, но чтобы тебя выпустили в эфир. Хотя бы районный. Сеть вещания позволяет транслировать стереограммы с любого своего сегмента. А я попробую пообщаться с этой штукой… Ведь она живая, да?

— Что мне говорить?

— Черт, да если бы я знал. Тут помесь дурдома с зоопарком творится… Слушай, Айт… Просто говори. То что думаешь, то что читаешь нужным. Тебя должны послушать люди. Не эти военные дуболомы, а люди.

Дойл покопался в бардачке армейского ховера и вытащил оттуда стереовизор.

— Один тебе, один мне. Это позволит нам поддерживать прямую связь, в том числе и визуальную.

— А если не получится?

— Тогда поздно уже трепыхаться. Мы с тобой в эпицентра первого крупного сражения этой войны и выхода отсюда нет. Или мы тормозим это безумие, либо тут и остаемся.

— …машина тридцать восемь «а» один… Человек и ксеноморф… Возможно диверсия! Остановить или уничтожить!

Так, а вот это он удачно услышал… Дойл застонал, когда случайно подвернул раненую ногу. Теперь они местные герои, и в центре всеобщего внимания.

— Айт, внимание, сейчас будут цели.

Лучше бы эти придурки занялись бы эвакуацией, чем гонялись за их машиной. Нет, их смущает Айт. Они думают, что он как-то связан с этой хреновиной… Тогда плохо. Они не отстанут от него и в эфир без помощи ему не выйти.

Им выскочили наперерез, но Айт уже был готов к этому, и над головой Дойла залаял пулемет. Военный транспорт разлетелся на сотни кусков, ему срезало крышу и откинуло вбок. Затем шитвани переместил оружие чуть правее и Дойл мельком увидел как исчезает в багровом тумане группа солдат, уже выкатывавших из транспорта лучемет.

С неба опять ударил сноп рыжего огня, толстые лучи врезались в равнину, подняв на сотни метров волну песка и камней. Что-то под землей исступленно взревело, часть холмов у горизонта провалилось в расширяющийся кратер. Стена пыли и расплавленной крошки едва не перевернула машину, и Айт спрыгнул в кабину, чтобы не попасть под каменный ливень.