Показались мостки для рыбной ловли, шлюпки, ухабистый бульвар, обсаженный чахлыми пальмами. Высокие стены скрывали от взглядов множество вилл. То здесь, то там под теплым морским ветром хлопала парусина пляжных кабинок. Вода посерела. Вдалеке волны пошли барашками. Лотос снизила скорость. Дорога петляла среди высоких железных изгородей и теннисных кортов. Еще не видя места своего назначения, Дюрелл услышал, как по-русски подсчитывают очки.
- Остановись здесь, Лотос.
Полосатый барьер впереди преграждал им путь. Рядом стояла караульная будка, но внутри никого не было. По обеим сторонам дороги располагались сложенные из камня посты охраны. Дюрелл неохотно вылез из машины. Здесь, невдалеке от пляжа, воздух был прохладен и насыщен запахами соли и рыбы. Между постами проходили лучи электронной системы сигнализации. Он рубанул по ним рукой и в ответ где-то вдалеке раздался звон. Дюрелл вернулся к Лотос, неподвижно сидевшей за рулем, и спокойно заговорил.
- В деревне, которую мы проезжали, в миле от берега есть гостиница. Отправляйся туда и спроси Амира. Назови мое имя и скажи, что тебя послал я. Амир - дружелюбный малый, хотя и похож на бандита. Четыре года прошло, но он меня вспомнит. Закажи комнату - или две комнаты, если хочешь - прими ванну и как следует вздремни.
Он вытащил часть ханнигановской наличности и отдал ей.
- Купи себе какую-нибудь одежду. Хочешь верь, хочешь нет, но в курортном павильоне есть шикарный магазинчик, принадлежащий французской портнихе. Желаю хорошо провести время, Лотос.
Она казалась растерянной.
- А как же вы, мистер Сэм?
- Если я не вернусь к ужину, позвони Ханнигану, чтобы он помог мне выпутаться.
12.
Когда у входа Дюрелл назвал свое имя охраннику в форме свободного покроя, у того что-то слабо промелькнуло в глазах, и только. Ответил он коротко и резко, попросив обождать. Дюрелл стал слушать пение птиц, наблюдая за прыжками белок по дороге и пытаясь уловить счет теннисного матча, проходившего за стеной. Через минуту-другую игра внезапно прекратилась. Профессор Успанный увлекался теннисом, - вспомнил Дюрелл, когда мы встречались в Брюсселе.
Охранник вернулся.
- Сюда, сэр.
Дождевальная установка рассыпала алмазы росы на залитую солнцем зеленую лужайку. Двое коренастых мужчин в серых костюмах, не улыбаясь, шли ему навстречу. Позади них сквозь плотный кустарник виднелись очертания виллы, гордой своим торжественным и тайным уединением.
- Просим прощения, господин. Мы должны вас обыскать.
- У меня есть пистолет, но я хочу получить его обратно, когда буду уходить.
- Да, сэр.
Их обходительность его насторожила. Обыскивая его, они явно были снедаемы любопытством. Вероятно, они заглядывали в его досье на площади Дзержинского, 2, в Москве, - прикидывал Дюрелл. Он надеялся, они не забудут, что здесь нейтральная территория.
- Сюда.
На виллу его не пустили. Обычная предосторожность. Чувствуя себя как заключенный, он шагал между этой парочкой к увитой зеленью беседке у теннисного корта. Над морем цветов кружились бабочки. С виллы доносились звуки советского военного марша.
- Профессор Успанный?
Мужчина, сидевший на скамейке с теннисной ракеткой в руке, встал, улыбнулся, и протянул узкую твердую ладонь.
- Здравствуйте, мистер Дюрелл. Вас ещё называют Каджун, я не ошибаюсь?
- Рад, что вы меня помните.
- О, эти люди никогда не дадут мне забыть. Оказалось, я нарушил секретность, по-дружески пообщавшись с вами при нашей прошлой встрече. Сколько времени я провел потом с ними, припоминая каждое слово наших коротких бесед! А ведь мы просто болтали о погоде, верно? Бессмыслица!
- Мы можем сейчас разговаривать по-английски? - спросил Дюрелл.
Успанный засмеялся.
- Люди из комитета этого не позволят. Да и мне так потом будет проще.
Двое мужчин в серых костюмах бесстрастно стояли рядом, не спуская глаз с Дюрелла, подсевшего к профессору на каменную скамью. Успанный был представительным мужчиной лет пятидесяти с красивой головой, густыми седыми волосами и загорелой спортивной фигурой. Дюрелл вспомнил Таню. Конечно же, сходство было. Он мог разглядеть сибирское телосложение отца. Но затем он подумал о мадам Ханг и поразился, как мог Успанный жениться на этой ведьме. Наверное, в свое время мадам Ханг походила на Лотос.
Успанный взял полотенце, утер пот с лица и попросил одного из охранников принести с виллы немного водки.
- После пяти сетов мне хочется выпить.
Охранник удалился, все время оглядываясь через плечо, пока не скрылся за кустарником. Вернулся он удивительно быстро, неся поднос с бутылками и стаканами.
- Выпьем за нашу встречу. Правда, нам придется придерживаться рамок светской беседы, мистер Дюрелл. Этим людям известно, зачем вы здесь.
- А вам?
- Разумеется. Мы знаем, когда вы покинули Женеву, когда - Стамбул, и когда прилетели в Тегеран.
- Для ученого вы неплохой разведчик.
- Я просто повторяю, что мне говорили.
- Тогда вы знаете, что я ищу Таню. Но не понимаю, почему не ищете её вы.
- Мою дочь спасут.
- Спасут? От кого?
Было видно, что Успанный чувствует себя неуютно. Он грустно улыбнулся.
- Я не могу говорить о ней. Надеюсь, вы понимаете? Это запрещено.
- Тогда нам почти не о чем больше разговаривать. А вы не хотите узнать, как она? Недавно я её видел. Мне кажется, вам, её отцу, должно быть интересно, как она выглядела, как её здоровье - физическое и душевное...
Успанный покачал головой.
- Вы её не видели.
- Видел. Она снова потерялась и скитается где-то в пустыне, почти лишившись рассудка.
Успанный побледнел.
- Люди из комитета мне такого не рассказывали. Вы имеете в виду, что нашли Таню, а потом снова потеряли? Но как...
Один из охранников предостерегающе что-то буркнул. Успанный сердито ответил:
- Должен же я узнать о моей дочери, Сергей.
И опять повернулся к Дюреллу.
- Вы в самом деле её видели?
- Она была в руках Хар-Бюри. Без удобств.
Дюрелл описал яму и тигра, и как они убежали и спасались от погони. Он старался рассказывать беспристрастно, не приукрашивая фактов эмоциями. Рассказал про фарси и грузовик "рено", про найденное Танино платье и её исчезновение.
- Она в душевном смятении. Я был с ней достаточно долго, чтобы это определить. Я провел ночь с ней рядом.
Успанный закашлялся.
- Она рассказала вам, что ей довелось испытать?
- Она сказала, что была на Луне, - без всякого выражения произнес Дюрелл, всматриваясь в лицо русского. В нем ничто не изменилось. - Но тогда я ей не поверил. А сейчас верю ещё меньше.
- Почему? Почему вы ей не верите?
- Вам лучше знать. Подразумевалось, что в космическом полете вы были с ней. Но такой полет никем не зафиксирован. Из московских отделов пропаганды никто даже не пискнул. Ни обрывка сведений, ни даже малейшего намека. Вы были на Луне, профессор Успанный?
Успанный передвинулся вдоль скамейки.
- Этот Хар-Бюри... Таня ему нужна как заложница?
- Вы не ответили на мой вопрос.
- Не могу. Это секретные сведения.
- Жизнь вашей дочери в опасности, профессор.
- Да, я это сознаю.
- Вы её не любите?
- Она самое дорогое, что есть у меня на свете. Моя жизнь и работа без неё не имеют смысла.
- Но вы абсолютно спокойны насчет нее.
Успанный бросил взгляд на охрану.
- На самом деле это не так.
- Если она опять попадет к Хар-Бюри, он отдаст её китайцам в обмен за поддержку его политических амбиций - за оружие, деньги, за все, что сможет у них выудить.
- Да, я тоже так полагаю.
- А вам не приходит в голову, что Таня окажется в Пекине у своей матери?
Успанный вздохнул.
- Это было бы ужасно.
- Тогда помогите мне отыскать её.
- Но чем я могу помочь?
- Расскажите мне о Луне.
- Невозможно.
- Расскажите всему миру правду. Тогда Таня не будет представлять для Хар-Бюри слишком большой ценности. У него просто пропадет к ней интерес. И у мадам Ханг тоже.