Выбрать главу

Осмотрев рыбацкий склад, Уилсоны отправились дальше. Через полчаса они вышли к океану.

— Что ж, пока никаких признаков присутствия людей, — подытожил Юджин. — Не считая заброшенного рыбацкого склада. Давай сделаем привал, а потом пойдём вдоль берега.

Они немного посидели на берегу в тени, попили воды, и отправились в путь вдоль побережья. Песчаный пляж был абсолютно пустынным.

Пройдя не одну сотню ярдов, Уилсоны обогнули песчаный мыс. Впереди показалась старая хижина с крышей из пальмовых листьев. Она была расположена в тени деревьев, на границе пляжа и джунглей. Подойдя поближе, Уилсоны заметили ещё с десяток таких хижин, скрытых в густых зарослях. Дома явно были давно покинуты Некоторые из них уже совсем развалились, стены их покосились, а в проваленных крышах зияли дыры.

— Это похоже на заброшенное поселение рыбаков, — сделал вывод Юджин, когда они осмотрели все жилища. — Похоже, жители покинули свои дома уже давно.

— Похоже на деревню призраков, — хмуро сказала Рэйчел.

— Хочешь сказать, прошлой ночью один из них бродил рядом с нами? — попытался подколоть жену Юджин.

— Перестань, это не смешно, — обиделась Рэйчел.

Осматривая дома, Уилсоны вышли за пределы деревни. Дальше, в зарослях, было расположено местное кладбище. То тут, то там торчали из пышной зелени грубо сколоченные деревянные кресты.

— Так вот где теперь все жители, — заметил Юджин. — Теперь они обитают здесь.

— Давай вернёмся, — предложила Рэйчел. Вид заброшенной деревни и, в особенности, старое кладбище, пугали её.

— Постой, там кто-то есть, — Юджин заметил чей-то силуэт между деревьями и кустарниками. — Может быть, это кто-то из местных жителей. Попробуем с ним поговорить.

Юджин уверено двинулся в направлении сидящего вдалеке человека. Рэйчел ничего не оставалось как последовать за ним.

На стволе поваленного дерева сидел чернокожий старик. На нём была старая поношенная рубашка и такие же ветхие штаны. Ноги были босыми. Он сидел, опираясь обеими руками на деревянную трость, и смотрел куда-то в пустоту.

Юджин приблизился к сидящему старику и громко произнёс:

— Здравствуйте. Можно задать вам пару вопросов?

Старик не шелохнулся.

— Может, он глухонемой? — спросил Юджин обернувшись к жене.

Рэйчел ничего не ответила. Она смотрела на старика словно на призрак.

Юджин снова обратился к старику.

— Мистер, вы говорите на английском? Я, со своей женой — Рэйчел, — Юджин указал рукой на Рэйчел, — прибыли на ваш остров. Мы не думали, что здесь кто-то живёт. Вы не расскажете нам, что случилось с жителями этой деревни? — Юджин показал рукой в сторону заброшенных хижин.

Старик медленно повернул голову и посмотрел Юджину в глаза. От этого взгляда Юджину стало не по себе.

— Вам нельзя здесь находиться, — голос старика напоминал скрип ржавых петель. — Вам лучше уйти. Вы можете разбудить тех, кто спит.

Сказав это, старик снова устремил свой взгляд куда-то вдаль, как будто Юджина и Рэйчел уже не было рядом.

От услышанного Юджин слегка опешил. Он осторожно спросил:

— Простите, кого мы можем разбудить?

Старик молча поднял трость и указал на кресты, торчащие из кустов.

Юджин повернулся к Рэйчел, многозначительно кивнул и показал пальцем на голову.

— Отлично, нас прогоняют, — заметил он с нескрываемым сарказмом.

— Джин, идём, он просто не в себе, — приглушённым голосом сказала Рэйчел, взяв мужа за плечо.

— Хорошо, сейчас. Только ещё один вопрос, — Юджин снова обратился к старику. — Скажите, мистер, кроме вас на острове ещё есть люди?

Старик проигнорировал вопрос, продолжая молчать.

Юджин смиренно кивнул.

— Ну что же, как говорится, молчание — знак согласия. Идём, Рэйчел.

Солнце уже нещадно палило, и Уилсоны приняли решение возвращаться в лагерь. Через полчаса они уже были на месте.

— Может, нам стоит вернуться на яхту? — обеспокоенно спросила Рэйчел.

Юджин наотрез отказался:

— Ну уж нет. Забудь об этом полоумном старике и наслаждайся солнцем, песком и океаном.

После обеда они искупались в лагуне. Затем Юджин наведался на яхту, пополнив запасы провизии и прихватив удочку. В лагуне ему удалось поймать несколько рыбёшек на ужин. Рэйчел запекла рыбу в банановых листьях. После ужина Уилсоны наслаждались прекрасным закатом.

Первый день на острове подошёл к концу. Наступила ночь.

Рэйчел не хотелось ночевать на острове, но сказать об этом мужу она не решилась. Он всё равно будет настаивать на своём — остаться здесь. Девушка не могла уснуть до глубокой ночи. Она вслушивалась, не появятся ли снова таинственные шаги. Но их не было. Наконец, сон одолел её.