Выбрать главу

  Грабянски сунул сдачу в карман; мутность медленно исчезала из его пива, оставляя его светлым и прозрачным. — Я предлагаю вам спросить еще раз.

  — Ты говоришь, что это неправильно?

  — Я говорю, что это устаревшие новости.

  — Текрей, ему не интересны эти Далзейлы?

  "Давным-давно."

  — О, да, как продвигается эта история?

  «Послушай, — сказал Грабянски, — не обращай внимания на все это. Вы хотите заниматься бизнесом или нет?»

  Сноу изобразил удивление. «Почему такая внезапная срочность?» он сказал.

  Позади них стих общий разговор, и Грабянски узнал игравшую музыку, но не смог назвать ее.

  «Клэптон, — сказал Эдди Сноу, — слезы на небесах». Бедный ублюдок. Как ты надеешься пережить подобное?

  «Скажем так, я хотел бы получить некоторую прибыль, двигаться дальше».

  — Значит, не беспокоишься?

  "Тревожный?"

  — Эти твои друзья, полицейские, не суют нос неловко?

  — У меня нет друзей в полиции.

  — Не то, что я слышал.

  Грабянски наклонился ближе к нему. — Я уже говорил тебе, ты неправильно слышишь.

  Снег привлек внимание бармена, и появился еще один Pernod. «Ненужные шансы, — сказал он, — это то, на что я не могу позволить себе пойти».

  Грабянски отпил еще пива, поставил недопитый стакан и обернулся. Сноу задержала его, взяв за руку.

  «Никакого призыва обижаться».

  «Ничего в обиду. У вас есть покупатель или нет?

  «Тэкрей и я скрестили мечи, конфликт интересов, я хотел бы избежать этого».

  "Так что у тебя есть?"

  «Тэкрей…»

  "Забыть его."

  — Возможно, да. За границей, конечно. Проценты будут высокими».

  — Но вы можете заключить сделку?

  Сноу кивнул. «Конечно, мне нужно увидеть картины. А покупатель, он захочет проверки. На письме. Слишком много подделок об этих днях наполовину».

  «Так устройте это», — сказал Грабянски. «Все, что нужно. Я выполнил свою часть». Бар был теперь более переполнен, толкая его туда, где он стоял.

  «Если я смогу посмотреть картины завтра днем, приведите с собой кого-нибудь, кому я доверяю. Пока все идет хорошо, я могу начать все настраивать, прощупывать, вы знаете, как это происходит».

  Грабянски кивнул. — Тогда завтра. Я позвоню тебе первым делом.

  "Правильно." Внезапно Сноу встал, стиснув пальцы на запястье Грабинского, и изо рта резко пахло анисом. — Но если я узнаю, что ты меня подставляешь…

  — Завтра, — повторил Грабянски. "Первым делом."

  Вернувшись на улицу, Грабянски почувствовал пот, скользивший по его телу, как вторая кожа.

  Резник трижды звонил Ханне и каждый раз получал ее аппарат. От скуки он целых пятнадцать минут смотрел телевизор в отеле, где остановился, одном из нескольких ветхих отелей рядом с вокзалом Юстон. Автобус доставил его через дешевую разруху Кингс-Кросс в «Ангел», где Джеки Феррис порекомендовала ресторан рядом с рынком Чапел. Дешево и хорошо.

  Оказалось, что это французская кухня, приготовленная за прилавком на площади не больше половинного бильярдного стола. Он остановился на луковом супе, затем на бараньей печени, которая была вкусной и нежной, с приятным розоватым оттенком крови на рисе и кабачках.

  Имена, которые дала ему Джеки Феррис, аккуратно распечатанные на одном листе, были сложены в новую изящную записную книжку, которую он реквизировал утром у заведующего канцелярией:

  Хьюго Левин

  Бернар Мартлет