Выбрать главу

— Да кому какое дело, сколько там формул и настроек?

— Это простые проверки, Альбус. Их обязательно сделают в издательстве. И зададут закономерные вопросы. Как звучит оригинал? Почему нет полного описания? Почему вы принесли так мало, словно украли? И будешь ты выглядеть очень бледно. И я с тобой заодно.

— Кхм… Ты не мог узнать у Поттера больше?

— Это же было на занятиях! У меня два десятка малолеток, которые постоянно норовят взорвать и поджечь друг друга.

— А после урока?

— Он очень торопился. Книгу в библиотеке найти, по этикету.

— Да будь он неладен, этот этикет! Ладно, привлеку Риту, хоть в «Пророке» заметку сделаем…

— В «Ведьмополитене» ещё напечатайся! Много она тебе даст, в «Пророке»? А потом появится «хозяин» и выдаст нормальную статью в «Заклинаниях». Будет неудобно. Окстись.

— Коллеги, — вмешалась Вектор. — Поздно уже. Давайте обсудим что-то кроме вездесущего Поттера и разойдёмся отдыхать.

— Кхм… Олух, обнови всем чай! Минерва, Филиус, что у нас с подготовкой к холодам?

Придира

— Ты прав. Это действительно не совсем подходит для нашего журнала.

Мы с мистером Лавгудом беседовали на втором этаже башни-ладьи — в рабочем кабинете главы семьи, совмещаемом с домашней типографией. Громоздкий, сложного вида станок неспешно печатал свежий тираж «Придиры». В отличие от магловских рулонно-ротационных машин, которые сначала печатают отдельные листы, а потом собирают их в брошюры, магический станок печатал сразу на готовой, сшитой нитками и обрезанной брошюре из чистой бумаги. Брошюры-заготовки делались тут же, на соседнем станке. Вопрос, откуда берётся бумага, я пока оставил для себя открытым.

— «Но и абсолютно неприемлемым тоже не является, верно?»

Луна встретила меня у ворот, провела в дом и оставила нас вдвоём с отцом, взяв с меня обещание не уходить не попрощавшись, и мимоходом сообщив непонятно кому, что обязательно проверит подвал. Сейчас она возилась в семейном саду возле дома, и в открытое окно было слышно её пение и доверительные разговоры с деревьями. Обсуждался прогноз на зиму, особые яблочные мозгошмыги и какие-то непонятливые мужики.

— Поттер… Как тебя правильно зовут, кстати?

— «Гарольд. Гарольд Джеймс».

— А «Саргас» тогда что?

— «Луна прочла на совином колечке», — пожал я плечами. — «И теперь упорно меня так называет».

— Ладно, не хочешь говорить, не надо, — мистер Лавгуд прекрасно понимал, что такое частичная правда. — Так вот, Гарольд. Этот труд идеально подходит для «Зачарования и жизни». Он серьёзен и основателен, его примут с минимальными правками. Могу познакомить тебя с замредактора, если боишься, что возникнут проблемы.

— «Наверное, разумнее всего было бы так и поступить. Но я хочу, чтобы эту новость опубликовали в вашем журнале».

— «Придира» пока что не твой журнал, так что одного желания мало. Гарольд, это не наш профиль.

— «Скажите, мистер Лавгуд, а часто ли вообще появляются новые заклинания?»

— В этом десятилетии — не припоминаю. В Британии, я имею в виду.

— «Вы же печатаете новости! Новое, общедоступное заклинание. Абсолютно даром, достаточно лишь палочку иметь. Неужели для такой новости нужен какой-то “профиль”?»

— Уже ближе, — кивнул Лавгуд, и не думая теплеть. — Будет, как только я услышу, зачем это нужно тебе, и почему именно наш журнал.

Я досадливо крякнул. Он подчас письма от таких «читателей» публикует, которых в «Пророке» даже в раздел платных объявлений не взяли бы. Ну чего он ко мне прицепился?

— Постой! — внезапно ткнул в меня обвиняющим перстом Лавгуд. — Ты что, таким неуклюжим образом мне тираж поднять пытаешься?

— «И это тоже», — ответил я спокойно. — «Луна в следующем году в школу идёт. Соберите лишнюю прибыль и отложите для неё, если вам эти деньги не нужны».

— Пытаешься ударить побольнее? — лицо Лавгуда стало нечитаемым.

— «Я правда похож на того ублюдка, которым вы постоянно стараетесь меня выставить?»

Я устало отвернулся. Печатный станок медленно, но безостановочно продолжал свою завораживающую работу. Сделать оттиск, промокнуть мягким валиком, перевернуть страницу будущего журнала, поменять матрицу, сделать оттиск…

— «Наше общение должно было пойти по совсем другому пути, мистер Лавгуд», — горько вздохнул я. — «Этот год в Хогвартсе ожидается довольно напряжённым. У меня были планы снабжать вас кое-какими новостными материалами оттуда. Инкогнито, по переписке. И если бы вы сочли такое сотрудничество интересным, конечно».