Выбрать главу

Если Луна выбрала настолько необычный способ передачи этого украшения… дело плохо. Как уговорить Гермиону надеть украшение и носить не снимая? Очень может быть, у нас нет времени ждать до рождественских подарков.

Я закрыл коробочку и спрятал её в хранилище для ценных предметов. С некоторых пор держу на Изнанке несколько пузырей: для взрывоопасных вещей — один, для дров и железяк — другой, для воды — третий, и так далее. Мой горький опыт… сын ошибок трудных.

Утренние сюрпризы на этом не закончились. На столе обнаружились пучки интересных трав и корешков, в том числе редких — подозреваю, составляющих комплект ингредиентов для какого-то зелья. Отдельную интригу представлял… я такое видел в первый раз. Прочный крупный лист неизвестного мне растения, затейливо свёрнутый надёжным плотным конвертом для содержимого с чайную ложку объёмом.

— Фиби! Скажи, что это такое? — прикасаться к фонящему магией свёртку я не собирался.

— Свежайшая пыльца серебряного папоротника, двенадцать скрупул, — без запинки оттарабанила появившаяся домовичка.

Я поражённо выпучил глаза. Это ж стоит, как… дорого стоит, если сможете найти продавца.

Чем мне нравится Фиби — она не пытается изображать тупой автомат для выдачи ответов на чётко заданные вопросы. Если домовичка понимает контекст — а домовики достаточно умны, можете мне поверить — она не чинится и не тормозит общение. В ответ на это я обычно не настаиваю, если вижу, что Фиби не хочет отвечать на какой-то вопрос.

— Лунная Леди обеспокоена заморенностью мистера Поттера, — процитировала домовичка кого-то очень знакомого. — Она собрала комплект для «Зелья утреннего бриза» и «Зелья летнего заката», и просит мистера Поттера быть готовым к совместной варке сразу после Самайна.

Насчёт «заморенности» вопросов нет: проклятые трубки снятся мне каждую вторую ночь, потому что комната превратилась в цех по их поточному производству. Приходящая с визитами Луна ворчит всё больше, раз за разом наблюдая моё выжатое после очередного конвейера состояние.

— А пыльца откуда?

— Фиби побывала у лесных фей в Запретном лесу. Феи с удовольствием собрали пыльцу для Хра… мистера Поттера. Фиби просили напомнить мистеру Поттеру, что жители Запретного леса всегда помогают Хранителям в сборе лесных даров, и Хранителю не нужно тратить на это время и силы.

Чем ещё выделяется *здешняя* Фиби — инициативой вот в таких «напоминаниях», на чём именно Хранитель может сэкономить время и силы, занимаясь вместо этого тем делом, которое никто другой сделать не может. Помнится, сразу после получения серебра я сделал вылазку на берег Чёрного озера — накопать несколько тонн чистого речного песка. Найдя подходящее место, я успел копнуть штыковой лопатой только один раз, прежде чем рядом без приглашения появилась Фиби. Дождавшись моего удивленного внимания, она сказала:

— Фиби просили напомнить, что мистеру Поттеру совсем не обязательно добывать песок самому. Озёрные русалки знают места с куда более чистым песком, а Кракен всегда готов наполнить склады Хогвартса по их указаниям.

Видя, что домовичка нервно теребит уши, произнося эти слова, я успокоил её, подтвердив правильность инициативы и попросив ставить меня в известность о таких вещах и в дальнейшем.

Но у каждой медали есть и оборотная сторона.

— Фиби, а что получают лесные жители за подобную помощь? — поинтересовался я.

— Запретный лес рассчитывает на защиту от замка и его насельников, если не может с чем-то справиться своими силами. В ответ он щедро делится с замком своими дарами. Таков давний уговор.

Я с грустью вспомнил погубленных единорогов. Хороши из нас защитнички, ничего не скажешь.

— Так, минуту! А эти зелья… насколько безопасно их пить? Может, лучше по старинке, своими силами…

— Если мистер Поттер не доверяет Лунной Леди, — в голосе Фиби послышалась укоризна, — то он может почитать о зельях в книге Хранителя. Рецепт, дозировка, режим безопасного приёма для нужного возраста. Лесной народ постарался найти самые лучшие травы.

— Передай мою благодарность лесному народу, — кивнул я. Нужно сначала почитать, что за зелья, потом принимать решение. — Спрячь пока всё это туда, где оно сохранится лучше всего. И куда не долезет профессор Снейп.

— Профессор Снейп туда не долезет, — просияла домовичка, исчезая вместе с гербарием.

Визиты Луны участились после того, как я изготовил ей артефакт многоразового портала к двум точкам: в мою комнату и у дерева напротив её участка в деревне. Артефакт, впрочем, я отдал не ей, а её отцу.