Выбрать главу

Собственно, это-то, наконец, и исчерпало терпение Луны, наблюдающей за моими мучениями. Концентрацию при таком производстве нужно было держать долго и качественно. И ведь главная работа — зачарование — ещё впереди.

— «Да так… увлёкся тут одним проектом. Присаживайтесь».

— И в какую сумму обошёлся «проект»? Поттер, не смейте спускать деньги из сейфа на подобную ерунду! Родители оставили их вам не для этого!

Да дались вам эти долбаные родительские деньги! И так трачу собственное время и навыки вместо того, чтобы купить готовое.

— «Мэм, это рескульптинг из речного песка. Он не стоил мне ни кната. Хотите — заберите у меня остаток взятой из сейфа наличности себе на сохранение, и закроем вопрос транжирства».

МакГонагалл слегка смутилась. Я вздохнул и сменил тему.

— «Посмотрите лучше сюда», — показал я на карту. Всё равно ведь заметит её рано или поздно. — «Этот артефакт работает. Я нашёл близнецов».

Но МакГонагалл отчего-то заинтересовало совсем другое: она узнала карту.

— Откуда она у вас? — строго спросила она меня.

— «Конфисковал у близнецов», — не стал я играть в детские игры. — «Переделал для Филча, но потом подумал, что старику и так стало небезопасно бегать за некоторыми балбесами».

— Поттер, вы слишком много на себя берёте!

— «Ну, возьмите её себе», — пожал я плечами. — «Или Филчу».

Невелика потеря — сделаю себе аналогичную. Там основная проблема — токен доступа к системе наблюдения, но мне по «должности» положен свой. Просто времени жалко — его потребуется много.

— «Только близнецам не отдавайте — карта вернётся ко мне».

— Поттер!

— «Дамблдору тоже не отдавайте — он вернёт её близнецам, и она снова окажется»…

— Да что ж такое! Не смейте так говорить о руководстве!

Я решил не продолжать перепалку. Посверлив меня строгим взглядом, МакГонагалл покачала головой и повернулась к артефакту.

— Пусть пока будет у вас. В конце концов, её делал ваш отец.

— «С чего вы взяли?»

— С того, что я, как вы изволили выразиться, живу в Хогвартсе раз эдак в сто больше вашего! Вы хоть задумывались, почему карта носит имя Мародёров?

— «Если вы о четвёрке шкодливых гриффиндорцев из семидесятых, то это они названы в честь артефакта, а не наоборот».

— А вы знаете, как называется такое отношение к родителям, Поттер? «Свинство»!

— «Мэм. Я могу позвать Кровавого Барона и Безголового Ника — они подтвердят и существенно дополнят мои слова».

— Что вы имеете в виду?

— «Этой карте — четыре столетия. Она создавалась для большой школьной ролевой игры — “Сокровища мародёров”. По сценарию, некая»…

Я рассказал ей всё, что узнал в своё время от Кровавого Барона. Никак не найду времени поговорить со слизеринским призраком и узнать окончание той истории.

— «… А Барон и Ник отыгрывали стражей в пещере сокровищ», — закончил я. — «Вот такие подарки в то время устраивала детям команда преподавателей».

— Странно, — отозвалась МакГонагалл, обдумав мой рассказ. — Общепризнано, что Карту сделала «мародёрская» четвёрка.

— «Сомнительно. Всё, чем они прославились в школьные годы — эпическими шалостями да квиддичем. Для создания артефактов такого класса нужны другие таланты».

— Ваш отец и… неважно. Они были очень талантливы! Уже в школьные годы!

— «Уже в школьные годы они были талантливее, чем мастер Флитвик — сегодня?»

— Нет, конечно! При чём тут… А, понятно. Флитвик сильно загружен преподавательской работой, мистер Поттер. Ему не до зачарования карт.

— «Допустим. Ещё какие-нибудь артефакты работы нашей Gang-of-Four сохранились? Сопоставим магический почерк»…

— Да на обложке же выписаны их прозвища! И ещё говорят, что если её открывают не… Впрочем, неважно.

— «Вы о примитивных дразнилках в адрес нашего зельевара? Весь этот вандализм я был вынужден вымарать. Вернул карте её прежнюю титульную страницу».

Я бережно снял и свернул пергамент в компактную пачку. Показал МакГонагалл изначальную, старую, солидную обложку из кожи какой-то неизвестной мне магической твари.

«Великие и таинственные

Сокровища мародёров»

«1572»

И ниже, мелкими буквами: «Элизабет Бёрк, Клеопа Гуссокл, Файверли Андерклифф».

— Это же историческая… реликвия, — потрясённо произнесла МакГонагалл. — Две из трёх фамилий — директора Хогвартса.

— «Не совсем реликвия. Внутри многое переделано», — и, заметив её недобрый взгляд, добавил: — «Не только мной. Изначально карта показывала только половину замка с пещерой и всех привидений в ней. Потом артефакт несколько раз дорабатывали. На заднем форзаце есть полный список потрудившихся».