Ладно ещё, если они удовлетворятся какой-нибудь спиралью-«ласточкой», «винтами» или «волчками» на месте. А если возьмутся за пращеподобный тодес или броски с подкруткой? У Джинни дури хватит — немедленно начать с самого сложного из увиденного. Нужно подать идею: пусть на садовых гномах тренируется, если припечёт.
Но одна мысль не отпускала меня в течение всего представления. Что, если добавить к этой *трудной* красоте самую капельку магии? В какое чудо может обратиться этот танец?
— О, даже русские, — удивленно вскинул брови бармен и посмотрел в окно на заснеженный переулок. — Радует, что Лондон в этом году может не ударить перед ними лицом в грязь, так сказать. Готово, пять фисташковых. Что-нибудь ещё?
— Да. По одной порции: шоколадного, лимонного, клубничного, «Зимний сад» и «Мерлин у галлов». Четыре какао и один кофе.
Коротко посовещавшись с Луной, я пригласил Мацудо посетить Косой переулок и посидеть в кафе у Фортескью. С Ксенофилиусом этот момент был оговорен заранее, и он оставил окончательное принятие решения за мной, с опорой на мнение своей дочери. Ничего противозаконного в этом не было: Юки — маг, Кимико — его ближайший родственник, да ещё и сквиб. Со Статутом оба ознакомлены. Через четыре года они появятся тут в любом случае, а ждать одиннадцатилетия Юки совсем не обязательно.
Назад мы ехали на такси — так быстрее. Миссис Мацудо вызвала две машины, и в одной из них мне пришлось ехать с Джинни и Юки. Ну да я не против — пусть Кимико и с Луной нормально познакомится.
Вход в Дырявый котёл на Чарринг-Кросс-Роуд обычные люди не видят. Юки и, после некоторой заминки, Кимико увидели его уверенно. Лишнее подтверждение тому, что они имеют право здесь находиться.
Переход из паба в магический квартал защищён основательнее. Во-первых, его может открыть только волшебник, способный оперировать магией. Во-вторых, порог воздействия на кирпичи-активаторы установлен таким, что большинству современных магов требуется палочка.
Впрочем, знали об этих тонкостях только мы с Луной. С уверенным видом миновав бессменного бармена Тома, мы вышли на задний двор с такими же бессменными мусорными баками. Кстати, вонючие грязные баки здесь — лишь регулярно подновляемая декорация для отпугивания случайных людей, потому что опорожнять их на тупиковом заднем дворе некуда. Да и не нужен магам вывоз мусора, если подумать.
Луна потыкала пальчиком в нужные кирпичи, а я помог ей, дёрнув за нужные нити на гейте.
Всё бы хорошо, но одежды волшебного мира сейчас с собой не было ни у кого из нас. Джинни мантий вообще пока не покупали — незачем они ей в деревне; Луне нравятся собственные платья; ну а я по легенде — магл.
Взяв поднос с заказом, я перенёс его на наш столик.
— Фисташковое здесь — вкуснее всего, — сказал я, расставляя вазочки и чашки. — Остальное взял на пробу: можете отложить себе кусочек, и если понравится — закажем полную порцию. Напитки в чашках не остынут, можно не спешить.
— Мне срочно нужно в туалет, — объявила Джинни для всех окрестных столиков. — Тронешь моё мороженое — прокляну!
— Лёгкой дороги, путник.
Это просятся наружу две бутылки газировки. Пить унылую прозрачную воду рыжая отказалась, ну а кока-кола — такая гадость, что несколькими глотками обойтись никогда не позволяет.
— Почему она так сказала? — не выдержав, тихо спросил Юки, когда Джинни удалилась. — Разве мы отбираем чужую еду?
— Привычка, — вздохнув, ответил я. — У неё в семье — шестеро старших братьев, и не все из них такие же джентльмены, как ты, Юки.
— Она одета… не лучшим образом, — осторожно сказала Кимико. — Кто её родители?
— Угу. Спасибо, что напомнили, но я и так знаю, что не модельер.
— При чём здесь ты?
— Одежду ей покупал я, в срочном порядке пробежавшись вчера по сэконд-хэндам. В том, что надето на ней в деревне, мы прошагали бы лишь до первого полисмена.
— А где же её родители? Погоди… она хоть не голодает?
— Нет. Это же деревня. Миссис Уизли кормит сытно и разнообразно, пусть и по-простому. — Я вздохнул. — Её родители не пьянствуют, если вы об этом. Отец работает мелким чиновником, мать тащит хозяйство. От сыновей, конечно, помощи могло бы быть и побольше, но главное в другом: Уизли бестолково обращаются с деньгами. Вот сейчас, например, ломанули в Румынию по «горящим», э-э… авиабилетам. Хотя их жилищу не помешал бы ремонт внешних стен.
— Понятно, — покивала Кимико. — Одежда вполне приемлемая, Гарольд, но курточка на ней — для мальчиков. У девочек она застёгивается на другую сторону.