— Да хоть вскрывайте его. Охрану нам не выделили — значит, там не золото в слитках.
Рыжий отчаянно дёрнулся, но «клей» держал крепко. Этак он ещё и освободится раньше времени.
«Джон» поелозил ящиком по камню, прислушиваясь к звону и бульканью содержимого. Уверен: человеку, способному на слух отличить сухое от полусладкого, услышанное рассказало бы о многом. «Джону», по крайней мере, хватило.
— Думаю, всё нормально, — сказал он удовлетворённо. — Чарли будет в восторге.
— А как вы его понесёте? — уточнил я, прислушиваясь «совиным ухом» к разгорающемуся в основании башни скандалу. Что-то там многовато детских голосов звучит…
— Всё давно налажено, — усмехнулся он. — А то как мы, по-твоему… кхм, ну, то есть в качестве подработки, после смены… у Чарли. Слим, закрепляем. Время — деньги.
«Джон» и — всё-таки! — Слим развернули ящик поперёк, расположили мётлы метёлками у торцов, подняли палочки и произнесли что-то вроде «Armamenta Duo». Из воздуха выпрыгнули верёвки, очень похожие на своих сестёр из «Инкарцеро», плотно обмотали ящик и прицепились к древкам, по два тяжа на каждое. Получился грузовой катамаран из двух мётел со свободной подвеской. Для согласованного управления таким тандемом нужна немалая партнёрская сноровка, но «Джон» со Слимом своё дело знали туго.
— Adios amigos! — крикнул «Джон» напоследок.
— Bon voyage! — ответил я, рассматривая визитку, которую сунул мне в руки «друг Чарли».
«Грэг & Слим. Габаритные грузоперевозки. Транспортировка живых грузов. Трансграничная лицензия. Косой переулок, а/я 402».
* * *
— Поттер! Да какого лешего *ты* вместе с ними?
Будучи «размороженным», Уизли отбрехался дежурными проклятиями в мою сторону, после чего поспешил покинуть вершину астробашни, бегом ломанувшись по лестнице вниз. Мало ли чего этому психу ещё придёт в голову? Мы с Невиллом начали неспешно спускаться следом. В отличие от Уизли, мы оба были жаворонками, а потому, миновав кульминацию сегодняшней затеи, вели себя пассивно и хотели спать.
— Возглавляю неизбежное, Малфой, — ответил я вместо приветствия.
Судя по звукам, которые мы с Лонгботтомом услыхали на подходе, Уизли на последнем пролёте повстречался с торжествующим Малфоем, вступил в дискуссию, наорал на него и попытался броситься в драку. Драко изящно ушёл в сторону, и Рон вытер физиономией полтора метра пола. В настоящий момент он пребывал с рассечённым лбом, основательной ссадиной на ладони и в надорванной мантии.
А вот Малфоя, судя по характерной асимметричной красноте, совсем недавно хорошенько оттягали за ухо. Не Уизли.
— Добрый вечер, профессор МакГонагалл, — поздоровался я и глубоко вздохнул. — Здравствуй, Грэйнджер.
На МакГонагалл был тёплый домашний халат шотландского тартана «Black Watch», тёплые меховые тапки и сеточка для волос. Не знаю, как вам, а мне, глядя на неё, улыбаться не хотелось совершенно.
— Хороший вопрос, мистер Поттер, — ледяным тоном произнесла она вместо приветствия. — Что именно в половине первого на астробашне делаете вы и эти джентльмены под вашим руководством?
Ох, женщина, ты слишком многого от меня хочешь. Под моим руководством они могут только НЕ делать того, чего бы делали без меня. А вот *находимся* мы тут совсем не по моей воле.
— Ищем яркий Марс, — попытался съехать я с темы.
— Ещё один такой ответ, и все оставшиеся выходные вы будете безвылазно находиться рядом со мной, мистер Поттер, — перешла декан к реальным угрозам. Покосилась на Малфоя. — Что за нелепые слухи о каких-то драконах я сегодня услышала?
— Не знаю, мэм, — равнодушно пожал плечами я, давя зевок. Спать хотелось всё сильнее. — Никаких драконов я в Хогвартсе не видел.
— Тогда что же вы все здесь делаете?
Я вздохнул и устало отвёл глаза. И вот что мне ей сказать, интересно?
— Не смейте опять уходить от ответа!
— Я не знаю, что мы здесь делаем, мэм! — не выдержал я. — Вы спрашиваете не того человека! Лично я здесь для того, чтобы Невилл в темноте ноги не переломал. А для чего здесь Невилл, знают пьяный Хагрид и вот этот рыжий!
— Молчать!! — рявкнула МакГонагалл, отследив попытку Уизли ввязаться в дискуссию по свежим тезисам. — Я была о вас лучшего мнения, мистер Поттер.
А в чём претензия-то? Поставленную себе задачу я выполнил. А наказание я бы всё равно получил — вспомним «дуэль», на которую я совершенно легально и открыто не пошёл.
— Что же… раскаяния ждать бессмысленно, — подвела итог МакГонагалл и приступила к вынесению вердикта. — Учитывая необыкновенно позднее время, каждому из вас назначается особое дисциплинарное наказание. О деталях вас уведомят отдельно.