Выбрать главу

— Это неестественно, — сказал Итан. — Даже в самый тихий день должен быть хоть какой-то звук.

— Конвекция, микроклимат, — согласился Дэн. — Воздух не может стоять так неподвижно на открытом пространстве.

— Если это открытое пространство, — добавила Кэм.

— Что ты имеешь в виду?

— А если мы внутри чего-то? Купола, например? Или виртуальной реальности?

Ли Вэй остановился так резко, что Итан едва не врезался в него.

— Виртуальная реальность… — медленно повторил он. — А знаете что? В китайской философии есть притча о Чжуан-цзы, который увидел сон, что он бабочка. А проснувшись, не мог понять — он ли это видел сон о бабочке, или бабочка сейчас видит сон о том, что она Чжуан-цзы.

— К чему ты клонишь? — спросила Кэм.

— А к тому, что если мы сейчас находимся в симуляции, то как мы это поймем? Наши приборы будут показывать то, что им заложено показывать. Наши органы чувств будут воспринимать то, что им позволено воспринимать.

— Пугающая мысль, — признал Дэн.

— Особенно учитывая, что кто-то явно потратил огромные усилия, чтобы создать идеальную копию земной природы, — добавил Итан.

— Но зачем? — Кэм оглядела окружающий лес. — Чтобы нас обмануть? Заманить в ловушку?

— Или чтобы нас изучить, — предположил Дэн. — Посмотреть, как мы реагируем на знакомую среду.

— Тогда мы уже провалили тест, — мрачно заметил Ли Вэй. — Потому что чувствуем себя как мыши в лабиринте.

Они прошли еще немного вглубь леса. Деревья стояли все теми же ровными рядами, земля под ногами оставалась идеально чистой. Дэн остановился возле особенно большого дерева и достал более чувствительные приборы.

— Хочу проверить одну идею, — сказал он. — Если это действительно мониторинговая система, то она должна как-то реагировать на наше присутствие.

Он включил активное сканирование — прибор начал посылать звуковые и радиоимпульсы, анализируя отражения. Почти сразу же в наушниках послышался странный звук — словно эхо, но не совсем. Сигнал возвращался не искаженным, а… обработанным. Как будто кто-то его принял, проанализировал и отправил обратно.

— Что это было? — спросила Кэм.

— Кто-то отражает наши сигналы, — ответил Дэн, не отрывая глаз от приборов. — Но не просто отражает — обрабатывает. Смотрите — временная задержка слишком большая для простого отражения, но слишком точная для случайности.

— Значит, нас действительно изучают?

— Похоже на то.

Внезапно земля под их ногами мягко завибрировала. Не толчок, не землетрясение — именно вибрация, словно где-то далеко внизу заработал гигантский механизм.

— Что за черт… — начала Кэм, но осеклась.

Трава вокруг них начала светиться. Сначала еле заметно, потом все ярче. Не вся подряд, а отдельными участками — геометрическими фигурами, линиями, узорами. Словно кто-то включил подсветку в полу огромного зала.

— Это определенно не природа, — прошептал Итан.

Светящиеся узоры расползались от места, где они стояли, образуя все более сложные геометрические фигуры. Кольца, спирали, переплетающиеся линии — все это двигалось, пульсировало, словно реагируя на их присутствие.

— Мы в центре какой-то системы, — сказал Дэн, лихорадочно анализируя показания приборов. — Она нас сканирует. Очень детально.

— Сканирует что именно?

— Все. Биологические параметры, психологическое состояние, технологический уровень наших приборов. — Он поднял голову и посмотрел на остальных. — Мы как открытая книга.

Кэм уже достала сигнальный пистолет. Ее военные инстинкты вопили об опасности.

— Все! — крикнула она. — Сматываемся. Немедленно!

— Кэм, подожди, — попытался возразить Дэн. — Это же уникальная возможность…

— Уникальная возможность попасться в ловушку! Видите, как быстро эта штука нас просканировала? Значит, технологии у них на несколько порядков выше наших. А мы даже не знаем, что они собираются с нами делать.

Светящиеся узоры становились все ярче и сложнее. Теперь они покрывали не только землю, но и стволы деревьев. Лес превращался в гигантскую светящуюся схему, в центре которой стояли четверо людей в скафандрах.

— Дэн, твое мнение? — спросил Ли Вэй, стараясь сохранить спокойствие.

— С научной точки зрения это потрясающе. С точки зрения безопасности… — он посмотрел на пляшущие вокруг них огни, — Кэм права. Мы не контролируем ситуацию.