– Отличный трофей, Алекс! – раздается знакомый голос у меня за спиной.
– Привет, Ричард, – говорю я, поворачиваясь. – Ты не один прилетел? Представишь меня своему спутнику?
– Здравствуйте, сэр Матросов, – выступил вперед второй человек в мятом летном комбинезоне (сидевшем на нем как седло на корове) и очках-велосипедах, который был неуловимо похож на Гарри Поттера. То есть на актера, который его там в фильме играл.
– Здравствуйте, э…
– Дрейкфорд, Артур Дрейкфорд, – представился этот человек, сверкнув своими смешными очками на солнце, а потом протянул мне руку. – Я министр авиации Австралии от лейбористской партии. Я очень рад познакомиться с живой легендой.
– Ну, какая из меня легенда? – с улыбкой сказал я, пожав его руку. – Я самый обычный человек. Хромой пенсионер, который никому не нужен.
– Как не нужен? – встрепенулся министр авиации. – Вы нам очень нужны. Мы, собственно говоря, за этим и прилетели к вам.
– Да, да, Алекс, – подтвердил слова Дрейкфорда стоявший рядом Ричард Уильямс. – Мы считаем, что ты должен с этим справиться.
– Справиться с чем, Ричард?
– Мы формируем истребительные группы. Две. Каждая будет включать по две эскадрильи новейших истребителей «Динго». Проклятье! Англичане выгребли все наши авиачасти и отправили их в Северную Африку. И теперь Австралию защищать нечем. А японцы уже близко. Ты же в курсе, что они недавно начали бомбить австралийский город Дарвин на северном побережье?
– Да, я слышал об этом по радио, Ричард.
– Вот. Именно поэтому правительство Австралии решило в срочном порядке сформировать четыре истребительные эскадрильи. Две из них прикроют Дарвин от вражеских налетов, а две другие отправятся в Новую Гвинею.
– В Новую Гвинею? Японцы уже там?
– Да, они недавно высадились в центральной и западной части этого острова. Наши парни держатся только на востоке Новой Гвинеи.
– Порт-Морсби?
– Прямо в цель попал! Да, тебе мы хотим предложить отправиться в Порт-Морсби и помочь нашей армии его оборонять. А то там сейчас нет ни одного нашего самолета. Город защищают с воздуха только зенитки. И их там не очень много. А япошки каждый день прилетают и бомбят. В общем, Алекс, надо прикрыть Порт-Морсби и его окрестности с воздуха. Если мы потеряем этот город, то мы потеряем и Новую Гвинею. А это хороший плацдарм для вторжения в Австралию. Стратегически важная точка этот Порт-Морсби. Да ты и сам это понимаешь.
– Понимаю, понимаю. Японцы мимо этого места не пройдут. И будут брать его штурмом. А когда захватят, то начнут бомбить оттуда Восточное побережье Австралии.
– Вот ты, Алекс, и проследишь, чтобы этого не случилось. Всем необходимым мы тебя обеспечим. Тебе надо вылетать уже сейчас. С нами. Времени у нас очень мало.
– Я еще не сказал «да», Ричард. И как вы решите проблему с врачебной комиссией? Врачи меня уже несколько раз на службу отказывались возвращать. Говорили, что я по состоянию здоровья не подхожу.
– С врачами мы вопрос решим, сэр Матросов, – влез в наш разговор Артур Дрейкфорд. – Вы нам нужны. Вы нужны нашим парням, которые сейчас сражаются в джунглях Новой Гвинеи. Вы согласны?
– Хорошо! Я согласен! Согласен снова поступить на службу и командовать истребительной группой Порт-Морсби! – отвечаю я на столь экспрессивное выступление министра авиации Австралии.
Интересная у него манера говорить. Лозунгами шпарит как по писаному. Сразу виден политик со стажем. И сейчас я этому политику нужен. Очень нужен. В принципе, я и не против. Я же чего-то такого хотел. Сам же рвался на фронт. Потому и отказываться от такого предложения не стану. Скучно мне без неба и воздушной войны. Я давно уже стал адреналиновым наркоманом, который ловит кайф в бою. Который тащится от смертельной опасности. Который привык ходить по краю. Я-то думал, когда лежал пластом и выздоравливал, что перебесился уже. И отвоевался. Что больше на войну не сунусь. Ни за какие коврижки. Но от этой гражданской жизни я как-то быстро устал. Привык я быть летчиком-истребителем. Привык. Только в небе, в бою я чувствую себя живым. Настоящим. Нужным.