Но наконец-то мы получили долгожданный радар. Он нам здесь был очень нужен. А то все время держать в воздухе воздушные патрули – это очень затратно. Топливо самолеты в полете жрут со страшной силой. А его у нас не так уж и много здесь есть. Все же привозное. Нам по морю перевозят сюда все припасы и топливо прямо из Австралии. Да и двигатели наших «Динго» во влажном климате Новой Гвинеи при интенсивной эксплуатации быстро выходят из строя. Мы так уже один истребитель потеряли из-за отказа мотора во время патрульного вылета. Пилот, к счастью выжил, выпрыгнув с парашютом. Поэтому радарная станция, прибывшая с материка, была нам очень кстати. Это большой подгон со стороны начальства. И он означает, что нас тут не бросили на произвол судьбы. Теперь хоть от этих воздушных патрулей вдоль линии фронта можно было отказаться. И помимо постов ВНОС за небом станет наблюдать еще и радар.
А австралийское командование прислало нам очень хорошую станцию. РЛС SCR-270 работала на частоте 106–110 МГц и имела мощность 300 кВт. Крупная воздушная цель, летящая на высоте в шесть тысяч метров, могла быть обнаружена таким радаром на расстоянии аж в двести тридцать километров. При этом сама станция была мобильной. И перевозилась на четырех грузовиках. Расчет в семь человек мог развернуть ее в рабочее состояние всего за шесть часов. Что для этих лет было очень круто. Например, сейчас другие радарные станции похожего класса такой выдающейся дальностью обнаружения похвастать не могли. Они в основном на дальности от тридцати до ста километров воздушные цели засекали. В общем, американцы смогли здесь всех переплюнуть в этом вопросе.
Вскоре наша РЛС заработала в штатном режиме. И ни один вражеский самолет уже не мог приблизиться к Порт-Морсби незамеченным. Кстати, японцы про наш радар были не в курсе. Поэтому никак не боролись с этим. Ведь еще немцы во время «Битвы за Британию» выяснили методом научного тыка, что радары не так эффективны против низколетящих самолетов. Однако их японские союзники пока об этом не знали. Германские арийцы не стали почему-то делиться с какими-то узкоглазыми недочеловеками своими знаниями в этом вопросе. Потому в дальнейшем мы японские самолеты легко и быстро засекали на дальних подступах. И никогда они не стремились лететь на супернизкой высоте, чтобы сбивать с толку наш радар. Японские пилоты просто не знали, что так можно делать. А это их незнание было нам только на руку.
Глава 16
Внезапность и техническое превосходство
Утро 27 марта 1942 года порадовало меня отсутствием дождя. Нет, тучки по небу еще ходили. Но лить перестало. И это намекало, что противник сегодня должен активизироваться. Немного земля просохнет. И японцы начнут летать. Так и случилось. Уже в 11:43 оператор нашего радара засек сначала одну, а затем другую группы вражеских самолетов. На этот раз самураи решили схитрить. Раньше-то они старались одной воздушной армадой прилетать к Порт-Морсби. А теперь вот решили отправить сразу две группы. Причем эти группы японских самолетов к нашей авиабазе направлялись с разных сторон. В принципе, расчет у японцев был правильный. Пока мы бы отвлекались и пытались уничтожить одну группу противника, то другая беспрепятственно пролетала и бомбила Порт-Морсби и наш аэродром. И это могло бы сработать. Если бы не одно «но». Наша РЛС, которая прибыла накануне и уже была на боевом дежурстве. Поэтому коварный план врагов не сработал. Так как я поднял в воздух все наши боеспособные истребители. Потом также разделил их на две группы и отправил навстречу самолетам противника.
Я тоже полетел, конечно. С «Динго», летевшими на перехват второй группы японцев. При этом я здраво рассудил, что первую группу враги послали специально для отвлечения нашего внимания. А значит, основной удар должна наносить вторая. И самолетов там должно быть больше. Кстати, это же подтвердили и операторы РЛС, утверждая, что во второй группе воздушных целей засветок на экране радара было побольше. А вот с первой улетел Джон Джексон. Он там будет командовать воздушным боем.
Японские самолеты уже успели перелететь линию фронта и пролететь полдороги до Порт-Морсби, когда моя группа их встретила. Кстати, нас с земли на цель наводят с радарного поста. Мне такая тактика уже хорошо знакома. Что-то подобное я внедрял когда-то вместе с Рычаговым в советских ВВС. А потом видел у англичан в «Битве за Британию». Поэтому со своими радарщиками мы такое наведение на цель тоже отработали очень неплохо. А теперь вот проверяем результаты тренировок на практике. В боевой обстановке. Хорошо они нас вывели. Прямо на группу японских бомбардировщиков, летевших на двух тысячах метров над джунглями. Чуть выше них нарезают круги «Зеро». Типа, охраняют. Так, так! Что тут у нас? Шестнадцать бомбардировщиков «Нелл» и двенадцать «Зеро». Хм! Как-то маловато будет. Я думал, что японцы побольше самолетов пришлют. Кстати, Старый Джон мне недавно доложил, что своих японцев они уже приняли. И теперь ведут с ними бой. И там самолетов противника еще меньше, чем здесь было. Действительно, та группа японцев должна была подойти к Порт-Морсби раньше по времени. И оттянуть на себя все наши силы. Но все равно во второй «ударной» группе как-то мало самолетиков. Может быть, японские ВВС Рабаула еще не смогли пополнить свои ряды после предыдущего грандиозного авианалета? Мы же тогда довольно много у них самолетов посбивали. Вот самураи и решили атаковать побыстрее, когда погода наладилась. Не дожидаясь подкреплений из Японии. Их же, наверное, тоже начальство из Токио там пилит не по-детски? Требует результатов и ярких побед. До этого-то у японцев по всем фронтам сплошные победы случались. А тут такой вот облом вышел. Уже несколько раз, между прочим. Ну, не могут они уничтожить нашу авиацию в Порт-Морсби. А сами столько обидных потерь понесли. Вот и решились сейчас проявить хитрость и отправить в бой те силы, что есть под рукой.