Жарко. Пилотские очки с поляризационными линзами я также снял и сунул в боковой карман штанов. И еще на мне был надет надувной спасательный жилет желтого цвета. Мы всегда такие надеваем, когда летаем над морем. В общем, это был мой аварийный комплект. Такой же комплект брали с собой в вылет и все мои пилоты. Я этого от них строго требовал. Нет, по аэродрому ты можешь хоть в шортах ходить. А в вылет обязан надевать комбинезон и все те вещи, что я сейчас перечислил. Конечно, пистолет маузер здесь есть только у меня. А наши пилоты вооружены другими пистолетами или револьверами. И они их обязаны брать с собой в боевой вылет. А сейчас я себя как-то более уверенно чувствую со всем этим снаряжением. В этих джунглях оно лишним не будет.
Кидор через четыре часа ходьбы по джунглям привел меня прямиком к небольшой деревне местных аборигенов. По российским понятиям – это даже не деревня, а маленький хутор. Три больших, традиционных папуасских дома на сваях с высокой, остроконечной крышей из листьев пальм. Раньше-то я такие вот домишки только из кабины летящего истребителя и видел. А вот так вблизи в первый раз. И знаете, что? Они меня неожиданно поразили. Не ожидал я такой совершенной архитектуры от папуасов. Из дерева. Все бревнышки и сваи аккуратно обтесаны и подогнаны друг к другу. Чем-то это похоже на бунгало, которые мой тесть построил на своем острове. Те тоже на сваях стоят. Полинезийская архитектура. Австралийцы так этот дизайн домов называют. И от папуасов я таких вот продвинутых жилищ совсем не ожидал. Думал, что встречу здесь какие-то убогие шалаши из травы и веток. Однако! С виду-то дикари дикарями, а такие справные домишки делают. Круто! Что тут еще скажешь? Удивили, удивили. Первое впечатление оказалось обманчивым. Не такие уж папуасы и дикари, оказывается. Первобытные люди такие красивые дома построить бы не смогли.
Встречать нас высыпали все жители деревни. Двадцать шесть человек. Пятеро мужчин, девять женщин и двенадцать детей разных возрастов. Вот такое маленькое племя аборигенов, живущее посреди джунглей. Все тоже почти голые. Дети так совсем без одежды. Женщины топлес с обвислыми грудями. Но никакой эротикой тут и не пахнет. Бабы у папуасов тоже страшненькие как ядерная война. И в сексуальном плане они меня не привлекают. Совсем не привлекают. Я на них скорее, как на страшненькие, черненькие манекены смотрю. И даже под наркозом я с такими «красотками» зажигать не стану. Не в моем вкусе. Да и жену я люблю. И изменять ей не планирую.
Папуасы, увидев парашют, который я задарил Кидору, тоже пришли в восторг. Все сгрудились вокруг него и начали щупать, издавая радостные и удивленные крики. В принципе, для этих людей это настоящее чудо. Они такого здесь еще не видели. В общем, приняли меня в этой деревне очень хорошо и душевно. Но мне здесь оставаться никак нельзя. Мне на базу надо возвращаться. И я об этом Кидору начал втолковывать. Услышав про Порт-Морсби, тот радостно закивал. Уф! Хорошо, что он знает, куда мне надо попасть. Уже проще. Поначалу я думал, что папуасы дадут мне еды и укажут, в какую сторону надо идти. Но все получилось совсем не так. Кидор пообещал, что он меня лично проводит к австралийцам. Это даже лучше, чем я ожидал. С таким-то крутым проводником я точно не заблужусь в этих джунглях. Местные аборигены тут каждый куст знают. Правда, сразу же отправиться в путь мы не смогли. Солнце уже начало садиться за горизонт. Поэтому решили выступать завтра утром.