Выбрать главу

Она лежала па берегу. Над ней склонился мужчина. Загорелое лицо, жесткий, волевой рот, нахмуренные брови. Нил Уэддон.

Увидев, что Кэти открыла глаза, он подался назад и с той же силой и стремительностью, какую она заметила в его движениях вчера, принялся рвать большой носовой платок и перевязывать ей лодыжку. Филип стоял рядом, Кэти услышала его дрожащий от волнения голос:

— Какого дьявола они не поставили здесь предупредительные знаки?! Я бы не допустил, чтобы это случилось. Это серьезно, Уэддон?

— К счастью, нет. Однако могло быть иначе.

Кэти с трудом приподнялась и, опершись на локоть, слабым голосом произнесла:

— Кажется, я создаю массу проблем. — Она попыталась улыбнуться. — Я по-прежнему не знаю, что произошло.

Нил Уэддон закончил перевязку, встал и посмотрел на нее сверху вниз — так, что показался ей невероятно высоким:

— Вас укусила хищная рыба. Они иногда заплывают в здешние заводи. Это одна из причин, по которой здесь не купаются. Другая заключается в том, что эти пещеры находятся ниже уровня прилива и течение может засосать под камни.

— Но нам так хотелось, чтобы купание было похоже на настоящее приключение, — промямлил Филип.

Глаза Нила Уэддона излучали нескрываемое презрение.

— Любой дурак, перед тем как плавать в незнакомом месте, спрашивает у местных жителей, не опасно ли это. Приключение могло дорого вам обойтись.

Он резко развернулся и быстрыми, широкими шагами ушел прочь, не оставив им времени опровергнуть его слова и поблагодарить. Кэти поднялась на ноги и смотрела ему вслед. Мужчина исчез за скалами, все еще мокрый от морской воды. Все-таки в нем было какое-то глубокое, трагическое благородство. Позже, вспоминая эту короткую встречу, она вздрагивала от пронзительного ощущения горечи.

— Нельзя было дать ему уйти, не поблагодарив, — смущенно произнес Филип. — Я услышал ваш крик и в следующую же секунду увидел его. Он появился из ниоткуда и сразу бросился к вам. Я думаю, вы понимаете, что я никогда себе этого не прощу. Если вы сейчас нас покинете, Банти и я будем просто в отчаянии.

Кэти отпрянула. Она сердилась вовсе не на него, а на себя. Как она могла так глупо испортить чудесное утро? Эти несколько часов девушка испытывала небывалую легкость. Банти ласкалась к ней, а главное, их общество как будто разрушило чары замкнутости и стеснительности, от которых она всегда так мучалась.

— Не вините себя. Виновата только я. Вечно делаю глупости.

Филип тихо возразил:

— Я всегда буду винить себя. Банти и я на острове не первый месяц. Я должен был убедиться, что здесь безопасно, прежде чем приводить вас сюда. Это научит меня не нарушать с такой легкостью местные табу. Ваша лодыжка очень болит? Я позову доктора.

— Мистер Уэддон сказал, что ничего серьезного. — Рана ныла, кровь сочилась через повязку. — Я пойду в отель и перебинтуюсь.

— Вы уверены, что можете ходить? Рана довольно глубокая. Может быть, обопретесь на мою руку…

Кэти быстро взглянула на него:

— Со мной все в порядке. Не могли бы вы просто оставить меня в покое? — Повисло неловкое молчание. Не терпящим возражений голосом она добавила: — Пойду на пляж. Заберу сумку и попрощаюсь с Банти.

Дочь Филипа сидела в тени деревьев в своем цветастом платьице. Ее прелестные темные кудряшки закрывали плечи. Собака, с которой они играли утром, виляла хвостом, доверчиво положив голову девочке на колени. Банти захлопала в ладоши, когда гувернантка и несколько работников отеля с большой корзиной показались из-за скал.

— Ну разве не чудесно? Если бы на тебя не напала ужасная рыба, это был бы самый счастливый день в моей жизни!

Кэти опустилась на песок, почувствовала, как Банти обнимает ее за шею.

— Эта повязка выдержит, как минимум, час. Не знаю, как ты, но я сегодня еще не ела.

— Тогда вы точно потеряете голову от нашего вест-индского завтрака.

Когда они наелись, Банти, как и все дети, обладающая неисчерпаемой энергией, затеяла новую игру с собакой. Филип закурил одну из своих дорогих ямайских сигар (он всегда курил сигары, а не сигареты), а Кэти надела соломенную шляпу, легла и залюбовалась морем. Взрослые разговаривали об отеле, рыбацких лодках, яхт-клубе, тактично обходя более личные вопросы. Оба хотели знать друг о друге больше, но не позволяли себе даже мысленно касаться чего-то важного, поскольку понимали, что их знакомство пока еще очень зыбкое.