— Хорошо, — протянула Ханна, ухмыляясь. — Ну, я составила список всего необходимого. Давайте посмотрим... — Она достала свой телефон и начала просматривать все сделанные ею записи, буквально все, что произошло с момента моего ареста и о чем мне, возможно, понадобится знать.
Многое из того, что рассказала мне Ханна, я уже слышала от Зеда или Деми, например, тот факт, что Алекси был найден сильно избитым в больнице, помеченным как Неизвестный, пока не очнулся. Или тот факт, что информация о моем аресте просочилась во все крупные газеты в округе, выставив меня лидером «Лесных Волков».
— Сэр, здесь джентльмен, который утверждает, что у него назначена встреча с вами, — раздался голос Мэйси по внутренней связи, которой мы никогда не пользовались. Тон ее был сухим и саркастичным. — Говорит, что он агент ФБР. — Последовала пауза, а затем: — Он зловещего вида ублюдок с повязкой на глазу.
Холодок пробежал по моей спине, и я выпрямилась на своем месте, когда Зед соскользнул с моего стола и достал АК-40 со скрытой панели за моим столом. Ханна слегка ахнула, ее глаза расширились, когда она посмотрела на пистолет, затем повернулась ко мне.
— Вы хотите, чтобы я отослала его? — Она совершенно искренне посмотрела на меня. — Я могу сказать ему, что вы уже ушли на весь день. Все обвинения против вас были сняты; они не имеют права...
— Все в порядке, Ханна, — пробормотала я, хотя каждый мускул в моем теле говорил мне, что надо, блядь, бежать. — Просто впусти его, а потом возьми отгул на остаток дня. Мэйси тоже.
Это только еще больше встревожило ее, но я бы не стала рисковать, чтобы она оказалась втянутой в то дерьмо, в которое сегодня играл Чейз.
— Иди, Ханна, — подтолкнул ее Зед. — Сейчас же.
Она поджала губы, но сунула телефон обратно в карман и выпрямилась. — Поняла, сэр. Спасибо, что уделили мне сегодня время.
Ханна открыла дверь моего кабинета и слегка ахнула, когда поняла, что Чейз был прямо по ту сторону, как будто он подслушивал через дверь, как гребаный малолетка.
— Извините меня, — пробормотала она, протискиваясь мимо него, когда он не сделал попытки убраться с ее пути. Следуя моей просьбе, она даже не задержалась у своего стола, прежде чем отправиться к Мэйси и передать мое сообщение, чтобы та шла домой.
Чейз посмотрел на нее через плечо, затем вошел в мой кабинет с широкой улыбкой на лице. — Она симпатичная, правда? И нервная. Держу пари, так приятно кричит. — Он бросил еще один плотоядный взгляд в сторону Ханны, затем закрыл за собой дверь. — Хотя, на мой вкус, цвет лица немного смугловат. Свежепролитая кровь не выглядит так красиво, как на всём этом кремовом фарфоре, Дарлинг.
Желчь подкатила к моему животу, и я почувствовала, как вспотели мои ладони там, где я небрежно положила руки на стол перед собой. — Я не верю, что у тебя была назначена встреча, Чейз. Если только это не официальное дело ФБР, — мой сарказм был слишком силен, — вежливо отвали. Не стесняйтесь выпрыгивать прямо из окна и сделай всем нам одолжение.
Вместо того, чтобы сделать, как я просила - и чертовски прискорбно, к тому же, - Чейз просто подошел к стулу, который освободила Ханна, и уселся на него задницей, как будто он был хозяином.
— В этом нет необходимости, старый друг. — Кивнув на штурмовую винтовку, Чейз подмигнул Зеду. — Я очень надеюсь, что она лицензирована. Я оставил своих коллег в фойе, но они действительно придерживаются правил. — Он снова переключил свое внимание на меня. — Ты хорошо выглядишь, Дарлинг. Как твое плечо?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — ответила я, используя каждую чертову каплю силы, которая у меня была, чтобы сохранить ровный голос и спокойное выражение лица. Под столом у меня дергалось колено, но я умудрилась делать это незаметно, чтобы Чейз не заметил. — Как я уже сказала, мы очень заняты. У вас официальное дело, агент Локхарт?
Он снова ухмыльнулся. Черт возьми, я ненавидела эту улыбку.
— Всегда в такой спешке, — промурлыкал он. — Я слышал шепот, что твой покойный любовник как оказалось больше не мертв. Может быть, мы могли бы поговорить об этом? Хм? В твоем исполнении это выглядело очень правдоподобно. Думаю, я немного впечатлен.
Я ничего не сказала. Не ответила ему ничем, кроме молчания и пристального взгляда.
Он издал горлом раздраженный звук. — Тогда очень хорошо. — Он сунул руку под куртку, и хватка Зеда на пистолете дрогнула. Но Чейз просто вытащил толстый желтый конверт, запечатанный красным воском.
— Если ты приглашаешь нас на вечеринку в честь дня рождения Фредди Крюгера, к сожалению, мы не сможем прийти, — протянула я самым непринужденным тоном, на который была способна, хотя внутренне кричала. — В этот день я мою голову.