Зед сердито уставился на дорогу, как будто это лично его оскорбило. — Напомни мне еще раз, как сильно мы собираемся причинить боль этому больному ублюдку?
Я усмехнулась, сосредоточившись на нашем конечном плане относительно Чейза, а не на развратных вещах, которые он со мной делал. — В любом случае, из того, что я слышала, «Chasing Trucking», перевозили через всю страну этих маленьких девочек и спрятали их в подвале «Анархии». И если они сделали это однажды, я готова поспорить, что они делали это и раньше. Мы собираемся отрезать голову транспортной компании Чейза, занимающейся торговлей людьми.
Зед одарил меня дикой ухмылкой. — Буквально?
Я улыбнулась в ответ. — Совершенно верно.
До дома Брэда Уолшмана было добрых полтора часа езды, поэтому Зед включил стерео и сказал мне продолжать спать, если я все еще уставшая. Я сказала ему, что со мной все в порядке, но следующее, что я помнила, это то, что мы въезжали в парк на обочине причудливой, обсаженной деревьями пригородной улицы.
Каждый дом представлял собой миниатюрный особняк с безукоризненной лужайкой и нулевой охраной. Брэд Уолшман был гребаным идиотом.
Мы с Зедом молча пристегнули оружие - на задании по убийству никогда нельзя быть слишком вооруженными, - затем закрыли машину и направились к темному дому, обойдя его сзади и проверяя, нет ли камер.
Там ничего не было, но на всякий случай Зед отключил прожектор, с датчиком движения, прежде чем он успел включиться. С глушителем на его пистолете это был всего лишь звук чихающего бурундука, а затем бьющегося стекла.
Мы остановились на мгновение, но в доме так и не загорелся свет, поэтому мы продолжили путь к задней двери. Вероятно, я бы просто взломала дверь, чтобы попасть внутрь, но у Зеда было бесконечно больше ловкости. Он опустился на колени и осторожно взломал замок, позволив двери беззвучно распахнуться. Почему у людей нет засовов в их безопасных маленьких убежищах?
— Выпендрежник, — пробормотала я, следуя за ним внутрь. Панель сигнализации на стене мигала, предупреждая о том, что она вот-вот завизжит, но я воспользовалась своим ножом, чтобы открыть панель и подключила прямо к ней наш маленький блокиратор. Это было чертовски просто и работало только на дешевых бытовых сигнализациях, но, как я уже сказала... Брэд Уолшман был гребаным идиотом.
В очень тонком файле информации о Брэде, который Даллас прислал мне по электронной почте ранее в тот же день, говорилось, что он жил один. Жена и дети ушли от него много лет назад, и он не предпринимал никаких попыток поддерживать с ними контакт. У него даже не было домашних животных.
Это значительно облегчило нашу задачу, поскольку мы уверенно двигались по его тихому дому, направляясь наверх, в хозяйские апартаменты.
Мы с Зедом вошли в спальню Брэда и обнаружили его распростертым на массивной кровати, распластанным на спине, как обнаженная храпящая морская звезда. Мы встретились взглядами, ухмыляясь, и я вытащила рулон клейкой ленты из глубокого кармана своей куртки.
Когда дело дошло до логистики того, что нам нужно было сделать, я была рада, что Зед присоединился. Я не хотела просто пустить пулю в голову спящему человеку. В этом не было никакого удовлетворения. Так что я была более чем счастлива использовать мускульную силу Зеда, чтобы сделать ситуацию чуть драматичнее - дать придурку, секс-торговцу детьми Брэду тот конец, которого он заслуживал, и убедиться, что Чейзу достанется место в первом ряду.
Быстро работая в унисон, мы обмотали скотчем лодыжки и запястья Брэда, связав его еще до того, как он проснулся. Когда он проснулся, дергаясь и мечась от ужаса, мы заклеили ему рот толстым куском скотча. Нет смысла будить соседей.
— Привет, Брэд. — Я улыбнулась ему сверху вниз. Зед рывком поднял его с кровати и поставил на колени на полу. — Я слышала, ты недавно построил себе небольшой бизнес в сфере грузоперевозок.
Его глаза расширились в мольбе, но было слишком поздно оправдываться. В ту секунду, когда он запачкал руки этими маленькими девочками, он подписал собственное свидетельство о смерти.
— Давай позовем свидетеля, ладно? — Предложила я, позволив холодной, жестокой улыбке тронуть мои губы. Развернувшись, я направилась к выходу из спальни, зная, что Зед потащит Брэда за собой, когда последует за мной. Офис находился внизу, и я испытывала болезненное чувство удовлетворения, слушая глухой стук его тела, спотыкающегося на каждой ступеньке, и болезненные стоны из-за заклеенного скотчем рта.