Лайза и Джонатан простились с ними уже в аэропорту, по очереди обняв каждого. Им было немного грустно расставаться с этой частичкой таинственного мира, с почти мифическими существами, которые за это время вдруг стали им близкими друзьями.
– Не попадай больше в такие передряги, ладно?! – Джонатан хлопнул на прощанье Аядара по плечу. – Ну, а если что, заскакивай!
Лайза приложила руку к сердцу, а затем послала воздушный поцелуй.
Маленький самолёт взмыл в воздух. И лишь обратная дорога домой вдохновляла перетерпеть ужас первого перелёта, тем, кто столкнулся с железной птицей впервые. Мирадас как мужчина не позволял себе паниковать, он только с опаской поглядывал по сторонам, Тео даже не успел испугаться, потому что пытался отцепить от себя острые ногти Ялуны, которые она вонзила в его ладонь, когда взлетел самолёт.
Через три часа в Канадском аэропорту шестерых путешественников уже поджидал заказанный ими заранее вертолёт. Крупная сумма валюты, которую перевел Томас за эту услугу, отбила у пилота желание задавать не нужные вопросы, например, почему лететь нужно именно ночью, и производить высадку в указанном пассажирами месте. Но вертолёт взлетел, как положено, взяв на борт двух девушек и четверых парней, а так же их немногочисленный груз.
Аядар по наитию подал оговоренный сигнал, и пилот, покружив над густым канадским лесом, освещая его прожекторами, всё-таки высадил их на лысой опушке, не отягощая себя лишними сомнениями.
– Фух! Наконец-то твёрдая земля под ногами! – Бодро произнес Теодор. – Я люблю лес, здесь уже пахнет моей родиной! Вот если бы нам лошадей. А вы знаете, я здесь сравнил, на чем передвигаются люди этого мира, и понял, что нет ничего лучше верного коня. Вы согласны со мной?
– Я согласен с тобой на счет любви к лесу, – отозвался Лукаш, – Но лошадей в нашем мире нет, мы передвигаемся на псарах.
– А я уже люблю этот лес, потому что он приведёт нас домой, – проговорил Аядар. – Лошади, да! Лошади это здорово. Правду говоря, у Тео в Ихтаре прекрасный табун. Но у нас в Ашваруме тоже есть грациозные тонконогие и быстрые как ветер кони. У меня есть идея, Лукаш. Это касается и тебя Майя. Будет лучше, если вы будете понимать наш язык. Очень сложно общаться, Мирадас и Ялуна не знают английский, а вы с Лукашем не знаете речи народов Ниламеги. Я предлагаю вам совершить небольшой обряд. Мирадас настроит ваше сознание особым заклинанием. Ничего страшного, какое-то время будет кружиться голова, но зато вы будете понимать людей нашего мира.
– Я согласен, – не раздумывая, проговорил Лукаш.
– А мне все равно, – устало ответила Майя.
– Что ж, раз достигнуто полное согласие, тогда сделаем небольшой привал. – Аядар обратился к брату, обсуждая с ним правила обряда. Тот послал его за хворостом, и уже через полчаса они грелись у пылающего костра. Мирадас возложа руки на головы Лукаша и Майи, читал древние заклинания, соединяясь с их сознанием. Он ввел их в глубокий транс, осторожно вливая в них свои знания. Мирадас был сыном жреца и в совершенстве владел магией своих предков. Его сила позволяла ему легко манипулировать чужим сознанием, но он так же знал правила и строго следовал им. Мирадас не менял сознание, не переделывал отношение и взгляды людей, не перекраивал их суть, он лишь открыл у них способность понимать языки своего мира.
После этого, не выходя из гипноза, Майя и Лукаш уснули, а остальные продолжали беседовать у потрескивающего огня.
– Майя такая растерянная и опустошенная внутри, – тихо проговорил Мирадас. – А Лукаш хотел бы быть жестче, чем он есть на самом деле, в нём постоянно как бы борется зверь и человек.