Надо было что-то решать. Для начала она, скрепя зубами, перечислила свои промахи. Ее первая ошибка с Кастером сводилась к тому, что она пошла к нему не зная, что тот из себя представляет. Второй паралогизм касался его ожиданий, которые оказались совершенно иными, чем предполагала она. Третье самообольщение состояло в навязывании своих правил тому, о ком она знала совсем немного. Четвертый перекос произошел в эмоциях. Сара допустила с ним спор, до чего ни в коем случае нельзя было скатываться. Пятое заблуждение напрямую касалось впечатления. Она переоценила свое обаяние, недооценив его вкрадчивую, похожую на Мефистофеля, натуру, действующую словно наркотик, заставляющую проводить с ним время.
Теперь ей необходимо было знать о Кастере больше. Но она не знала к кому обратиться. Перебрав свой первый круг знакомых и коллег она лишь убедилась в их бесполезности, а главное, излишнем любопытстве. Задав нескольким людям один и тот же вопрос, - а Сара не сомневалась, что это всплывет среди общих знакомых, - она посеет среди них такую заинтересованность и дотошность, что Кастер о ее интересе узнает раньше, чем она хоть что-то о нем. Ей нужен был человек - с одной стороны – маэстро кулуарных бесед, а с другой – хранитель тайн. Первым, о ком она подумала в таком ключе, был Лазаро. И хотя ей претила мысль обращаться к нему, Сара понимала, что он - единственный - мог рассказать о Кастере или посоветовать кого-то, не задавая лишних вопросов.
Было уже почти утро, когда в ее голове, утомленной излишними размышлениями и задачами, сформировалась новая программа "цель-средства".
Утром, как только Виннер уехал в офис, она взяла телефон и набрала номер. Обменявшись приветствиями и справившись об общих знакомых, Сара, наконец, задала интересующий вопрос:
- Дэвид, а кто смог бы рассказать мне о Кастере?
- Я бы смог, - аккуратно произнес Лазаро.
- Я думала вы мало что знаете.., - начала было Сара.
- Ну знаю я больше, чем вы… И потом, то, что я не пишу о нем, не значит, что я ничего о нем не знаю. – Его самодовольный тон насторожил Сару. Она поняла, что он делает ей одолжение. "И этот тоже! Сговорились вы все, что ли?!" Сару откровенно злило, что в конечном итоге, она может оказаться в долгу и перед ним. Но информация о Кастере была приоритетом, поэтому она подавила желание послать его подальше.
- Когда вы можете мне о нем рассказать?
- В пятницу у меня есть окно.
- Это здорово, однако есть некоторая сложность. Я сейчас в Сиднее. А увидеться хотелось бы лично.
- Я так понимаю, вы хотите пригласить меня в Сидней?
По его тону было понятно, что если он и сможет приехать, то, определенно, за ее счет. "Ну что ж, пора бы уже перестать удивляться его нахальству".
- Разумеется первым классом. – Добавила она лести.
- Ну что вы, это лишнее, - голос Лазаро выдавал расползавшуюся улыбку Чеширского кота.
Телефон в ее руке подал жизнь. Посмотрев на экран, она нахмурилась.
- Хорошо. Дэвид, вы можете подождать две минуты? У меня звонок на второй линии.
- Да, конечно.
"Конечно, ты можешь. Первым классом-то не каждый день летаешь", язвительно пронеслось у нее в голове, пока она переключала линии.
- Роберт? Добрый день. Рада тебя слышать.
- Здравствуй, Сара. Я тебя не отвлекаю? – Услышала она знакомый голос Бауэра.
- Ну что ты! Конечно же нет! – Ответила она, поглядев на часы.
- Мне бы хотелось с тобой поговорить.
- Я тебя внимательно слушаю.
- Нет, Сара. Я хотел бы поговорить с тобой лично. Ты могла бы приехать к нам домой завтра?
- Что-то серьезное, Роберт? С Бет все в порядке?
- С Бет все хорошо. – Это частичное уточнение подсказало ей, что дело действительно не терпит отлагательств.
- Хорошо, завтра я буду у вас. Постараюсь подъехать как можно скорее.
- Спасибо, Сара. Тогда до завтра.
На телефоне оставался Дэн, но Сара не торопилась включать первую линию. Она обдумывала, что такого можно сказать Виннеру, чтобы слетать на два дня к себе, увидеться с Бауэром, а заодно и с Лазаро. Что-то ей подсказывало, что не нужно говорить Виннеру о звонке. Если бы Роберт хотел позвонить ему, то сделал бы это.
- Дэн? Прошу простить, что заставила вас ждать. Звонок с работы. Моя командировка неожиданно закончилась, а значит в пятницу я могу подъехать к вам в любое удобное время.
- Что-то случилось? - Участливо поинтересовался Лазаро.
"Ага, сейчас! Тебе, журналюге, скажи, что Бауэр желает личной встречи. Ты бы на резиновой лодке сюда добрался, чтобы выяснить".
- Увы, отдел маркетинга очередной раз хочет объяснить мне, что пресс-релизов по плану должно быть больше.
- Любят они планы и отчеты. – Натянуто беспечным тоном ответил Лазаро. – Хорошо. Тогда в пятницу в 17.30 я буду вас ждать в "Urban Spoon".
- Договорились.
Сара набрала Виннера.
- Алекс? Мне нужно на пару дней вернуться домой. … Нет, ничего серьезного. Так, мелкие семейные неурядицы. Приеду, расскажу. … Сегодня. Рейс в 17.20. … Хорошо, обещаю.
26
Сара сидела у четы Бауэр.
Она появилась у них практически с самого утра. Бет тепло встретила ее, по-матерински обняв.
- Как я рада тебя видеть, Сара.
- И я вас. Как же я соскучилась!
- Проходи. Роберт на террасе. Большую часть времени он теперь проводит там. Пьет чай, читает книги. Пойдем, я провожу тебя.
Бет взяла ее под руку.
- Как он?
- Непросто, если честно. Он ведь привык работать. А теперь он даже иной раз не знает, чем заняться. Я много раз ему говорила, что необходимо любимое занятие. Но он словно не слышит.
Они вышли на залитую солнечным светом террасу. Бауэр сидел в кресле и читал газету. Увидев их, он поднялся и подошел встретить гостью.
- Сара, все такая же красавица и умница. Спасибо, что порадовала старика.
- Роберт, перестань. Ну какой же ты старик!
И хотя Сара произнесла эту дежурную фразу, она все равно поразилась произошедшей в нем перемене. Он, действительно, сильно постарел за эти несколько месяцев. Он сгорбился, в потухших глазах появилась усталость, морщины стали отчетливей и глубже, избороздив все лицо.
- Садись. Ты, как всегда, всем напиткам предпочитаешь кофе?
Сара мягко улыбнулась и кивнула.
- Бет, родная, приготовь Саре кофе, пожалуйста.
Он смотрел вслед, пока супруга не скрылась в доме и произнес:
- Она меня слишком опекает, словно я маленький ребенок, а не старик. Расскажи мне как дела в "BFGroup"?
- Все спокойно, Роберт.
- Видел по ящику, у вас там была небольшая встряска?
Сара улыбнулась:
- Пришлось немного понервничать. Но уже все в порядке. Продажи выросли, и даже котировки восстановились.
- Говоришь, котировки восстановились? В период рецессии?
- Роберт, ну это же не кризис.
- Сара, я немного беспокоюсь за "BFGroup". Виннер, конечно, хороший бизнесмен, но я не знаю насколько он заинтересован в "BFGroup". Кроме того, он не знает эту компанию так как я. А я вижу, что нас…, - осекся Бауэр и резко замолчал.
- Роберт, это твоя компания. Ты создал ее. Ты возглавлял ее почти 50 лет. Это нормально считать ее своей.
- Да, да… Все никак не могу привыкнуть. – Горечь в голосе выдавала его волнение. - В общем, вас кто-то тихо и незаметно скупает. В течение нескольких месяцев. Я, знаешь ли, слежу за котировками.
- Почему ты пришел к такому выводу?
- Стакан заявок, Сара. Понаблюдай за ним. Есть определенные часы всплесков, а потом тишь. Если бы я не знал эту компанию как свои пять пальцев, то и не пришел бы к такому выводу. Но даже это были сомнения, настолько грамотный подход к скупке. А сейчас все стало слишком очевидно. Моим детям предлагали продать, думая, что у них есть доли. – Старик печально рассмеялся. – Ндаа… Я бы, наверно, и не узнал никогда, но Сью пришла и просила меня продать акции. Кричала, что два миллиона не валяются, что я плохой отец ну и в таком духе. Даа… Так о чем это я? А, да. Так вот, буквально на днях я думал переписать акции на Сью и Джерома, но после случившегося у меня большие сомнения на их счет. Они сумеют потратить вырученные деньги за пару лет, а может и того меньше. Но дело не в деньгах. Им будет на что жить. Дело в "BFGroup". Я не хочу, чтобы с компанией что-то случилось. Я хочу ей процветания. Ты сильная личность, Сара. Ты способна вытянуть ее. Даже без Виннера.