Этот город, второй по численности населения в Африке после Каира, был огромен. Множество темнокожих людей сновали тут и там, спеша по своим делам. Юноше нужно было преодолеть еще достаточно большое расстояние, чтобы добраться до порта, с деньгами же были проблемы. Кроме того, стоило держать ухо востро, так как здесь наблюдался очень высокий уровень преступности, и одинокому белому парню могло не поздоровиться, даже если учесть тот факт, что у него ничего нет.
Марк прошел немного по улице среди низких одно- и двухэтажных домиков и увидел автобусную остановку, на которой стояло множество людей.
«Что ж, придется рискнуть, попробуем проехаться «зайцем», — решил он, — «иначе я не доберусь в порт и за целый день».
Юноша подошел к остановке и, выбрав глазами из толпы женщину в легком цветастом платье и с таким же цветастым платком на голове, повязанным на местный манер, и с ребенком на руках, подошел к ней. Он осторожно обратился к девушке, спрашивая, как ему добраться до порта. Та сначала недоуменно уставилась на парня, но затем, оправившись от удивления (все же нечасто увидишь в этих местах белого юношу одного, да еще и одетого в обычную грязноватую одежду), сказала на неплохом английском:
— Сейчас подойдет автобус, сядешь вместе с нами. Он едет в район недалеко от порта Апапа.
— Спасибо большое, — поблагодарил ее Марк, лучезарно улыбаясь, как он это умел.
Девушка тоже улыбнулась. Видно было, что она уже смягчилась и не относилась к парню с опаской и подозрительностью. Автобус подъехал спустя десять минут.
Как оказалось, «зайцев» в этих краях присутствовало достаточно, Марк был неодинок в своем стремлении проехаться задарма. Салон автобуса был заполнен людьми битком. Стояла невыносимая жара. Девушка с ребенком на руках стала рядом с Марком, держа еще и пару пакетов, по виду довольно тяжелых. Юноша сразу же перехватил их и сказал:
— Я подержу, вам неудобно.
В ее взгляде сначала промелькнула уже устоявшаяся в этих местах подозрительность и недоверие, но она быстро сменилась на благодарность. Белый парень не вызывал опасений своим поведением, да и было в нем что-то располагающее к себе, что не давало повода подозревать его в воровстве.
— Спасибо, — проговорила она, поправляя одежду на младенце и укладывая его как можно удобнее на руке. — Очень тяжело нести все вместе, да еще и в такую жару.
— Да, — согласился юноша, кивая головой.
Их автобус двигался сначала через пригород, а затем въехал и в сам город. Вокруг были низкие дома с потрескавшейся штукатуркой на стенах и местами ржавой кровлей на крышах. По улицам валялось много разного мусора, что было неудивительным явлением для африканского города, тем более такого большого, как Лагос. В Каире Марк наблюдал примерно такую же картину.
Лабиринт улиц был нескончаем. Повсюду ходили люди или двигались на стареньких велосипедах, легко пересекая дороги прямо перед транспортом в неположенных для перехода местах. Парню казалось, что здесь будто бы нет правил дорожного движения, и все ездят и ходят так, как хотят. Все это сильно напоминало Каир. Различия были лишь в архитектуре построек и внешности населения. Было ощущение, что Лагос — не город, а огромная деревня.
В какой-то момент их автобус выехал на длинный мост. Когда он преодолел уже примерно его половину, Марк увидел нечто, от чего ему стало не по себе.
— Что это? — спросил юноша, хмурясь.
— Этот район называется Макоко. Местные трущобы. Здесь в основном живут люди, которые приезжают из стран рядом с нами или из регионов Нигерии в надежде на лучшую жизнь, — ответила девушка.
— И это лучшая жизнь?
— Им кажется, что да.
Перед глазами Марка на огромной площади простиралась африканская Венеция. Целое поле одинаковых полуразвалившихся и покосившихся маленьких домиков, близко примыкавших друг к другу, устроилось на сваях в мелководье залива. Местные жители передвигались по «улицам» трущоб на лодках по воде. Водой, правда, это было назвать сложно. Черная масляная жижа с сильным едким запахом. Туда сливалось все. Вокруг плавал различный мусор от пластиковых и стеклянных бутылок и пакетов до грязных тряпок с налипшими на них волосами, грязью и всякой мелочью в виде полиэтиленовой упаковки от какой-либо продукции. Марк увидел, как одна женщина вышла из такого домика с ведром в руках, откинув старое одеяло, служившее дверью, и вылила прямо в воду возле своего жилища нечистоты. Кое-где виднелись небольшие клубы дыма, говорившие о том, что тут готовят еду. Дети бегали босыми ногами по полусгнившим разбитым доскам, кое-где соединенным ржавыми листами железа. Местами из темной жижи торчал целый лес неровных «пеньков» от сломанных свай, и лишь лодки лавировали между ними. Некоторые дома развалились совсем, зияя дырами и щетинясь вывороченными торчащими из них гниющими досками, и теперь лежали боком наполовину погруженные в воду.