Я пыталась возражать Заскучавшей Вдове, что покажется вам невозможным, ибо ни одной другой девице не под силу. Но теперь я потерпела поражение и вынуждена со страхом просить вас о милости, ибо в вашей власти казнить меня или сохранить мне жизнь. Ведь безжалостной фортуне угодно было, чтобы именно по моей вине случилась с вами беда. Посему и прошу я вашу милость оказать мне снисхождение и простить меня.
Глубокий вздох, вырвавшийся из самых глубин сердца, предшествовал следующим словам Тиранта:
Доблестная сеньора, у вас нет никаких причин просить у меня прощения, ибо вы не повинны ни в чем. Но даже если бы вы и были виновны, то я не один, а тысячу раз простил бы вас, помня о вашем постоянном ко мне расположении. И я молю Бога, чтобы он поднял меня с ложа, ибо вам причитается наибольшая доля моего имущества и моей любви, нежели кому-либо из прочих придворных дам и девиц во всем свете. Я не стану дольше говорить об этом, испытывая сильнейшее желание узнать, что делала прекраснейшая сеньора Принцесса в мое отсутствие. Думаю, она уже разлюбила меня, не захочет теперь меня видеть и запретит мне появляться у нее. Худшего горя нет для меня в этом мире. Боль от моей раны — ничто, ведь я бывал ранен много раз и едва не отдавал Богу душу. Но вот эта беда лишает меня рассудка. Причина же моих ужасных страданий — недовольство моей госпожи. А посему прошу вас, сеньора, коли желаете вы мне добра, соблаговолите рассказать обо всем — и дурном и хорошем — и не длите моих мучений.
Услада-Моей-Жизни любезно сказала Тиранту, что очень рада оказать ему сию услугу, и негромко начала говорить следующее.
Глава 241
Счастье и утехи, которые вы испытали, раздосадовали враждебную и безжалостную фортуну. И после того как вы расстались с Принцессой, крики и шум во дворце настолько усилились, что старому Императору пришлось встать с ложа. Придя в неописуемый гнев, он, с мечом в руке, хотел обыскать все комнаты и, не сдержавшись, заявил, что безо всякой пощады убьет любого, кто будет им обнаружен, будь то крыса или человек. Когда же Императрица, уже уставшая от бдений, отправилась к себе в опочивальню, а стража успокоилась, влюбленная Вдова явилась к Принцессе, терзаемая страстью и злобой. Она ведь сродни старой ведьме, которая вредит лишь тому, кто делает ей добро, хотя, памятуя о том, что вы, ваша милость, для нее сделали, иначе должна была бы она себя вести. Однако, делая вид, что ей вас жаль, она сказала Принцессе: «Сеньора, я видела, как Тирант спускался по веревке, которая разорвалась, и он упал с такой высоты, что переломал себе все кости». И принялась кричать что есть мочи. Услышав эту новость, принцесса только и могла вымолвить: «Иисусе! Иисусе! Иисусе!» — и тотчас лишилась чувств. И невозможно сказать, где витала ее душа, ибо она находилась без памяти в течение трех часов. Все лекари собрались вокруг нее, но не могли привести ее в чувство, так что Император решил было, что лишился всех благ, дарованных ему природой и фортуной. Переполох и шум, поднявшиеся во второй раз во дворце, были еще сильнее, чем в первый.
Затем Услада-Моей-Жизни рассказала Тиранту о том, какой разговор произошел между ней и Принцессой.
Невозможно и передать, как сильно желала она вас увидеть и, если бы не страх за свою честь и не стыд, приехала бы сюда сама. И все терзания, которые она себе напридумала, происходят от того, что не знает она и не может решить, как вести себя с вами при будущей встрече: то ли показать вам, до чего огорчает ее ваша болезнь, то ли нет. И склоняется она то к одной мысли, то к другой, говоря, что ежели будет любезной с вами, то вы приметесь за прежнее, а если поступит иначе, то ее высокомерие обидит вас.
На это Тирант не замедлил ответить следующее.
Глава 242
Всякий смертный чувствует, что его жизнь в безопасности, коли защищает его тот, кому и он желает добра. Во власти моей госпожи вернуть меня к жизни, но коли она откажется от этого, забыв о милосердии, то убедит меня, что хочет пренебречь мною. Ведь, как вы знаете, ни страх перед смертью, ни забота о славе не уменьшили моей любви. Пусть же ее высочество соблаговолит поскорее вынести мне суровый приговор или воскресить меня, коли пожелает. Какое преступление совершил я, кроме того, что любил ее? И посему я умоляю, ради этой заслуги, не карать меня. Величайшую милость окажет мне ее высочество, если позволит мне хоть взглянуть на нее, ибо полагаю я, что тогда сильно поубавится ее несправедливый гнев.