Выбрать главу

— Это ответ «Да»? — с иронией и долей скептицизма задался Максвелл.

Айли едва ощутимо прильнула к его губам, прошептав «Да»…

ГЛАВА 23

ГЛАВА 23

Спустя несколько лет.

Острая давящая боль в груди усиливалась и сжимала всё сильнее. Мужчина хаотично хватал ртом воздух, которого катастрофически не доставало с каждым разом. В затуманенном сознании мелькали белые стены, а на слуху гулким эхом отдавались обрывки фраз врача.

«Острый коронарный синдром…»

«Симптомы нарастают, болевой приступ более пятнадцати минут…»

«Три дозы нитроглицерина…»

Жизнь картинками проносилась перед глазами. Вот, он, молодой и перспективный, только что закончивший академию. Вот, первый карьерный успех и построенный путь от бизнесмена до олигарха. Солидная жизнь у всех на виду и куча роскошных женщин вокруг. А вот и она – его робкая и прекрасная тишина души… Морна.

«Пульс и давление падает… Остановка сердца…»

Словно лёгкой простыней исчезла боль и дискомфорт. Нет ни тревоги, ни тоски, ни агрессии… Ничего больше нет. Только она, и мужчина шёл к ней безмятежной поступью. Но, как и много лет, он снова не смог приблизиться и коснуться своего миража. После мощного удара он летел тяжёлым грузом притяжением вниз, и его падение отдалось шумом в голове. И лишь нежный, почти мелодичный голос поприветствовал его.

— С возвращением, мистер Стафорд!

Спокойствие и умиротворение погрузило в глубокий сон. Ему снилось, как он исправляет все свои ошибки, как от много отказывается ради счастья быть рядом с любимой женщиной. Зачем ему всё это, если нет того, ради кого стоит жить. Как же хочется вернуть тот момент и увидеть рождение своего сына…

Мужчина открыл тяжёлые веки, но сон не спешил исчезать. Она всё ещё здесь с ним. Такая красивая, неповторимая и беременная.

— Моя Морна, моя тишина души… — хрипло простонал мужчина.

Девушка повернулась на его голос, довольно улыбнулась, затем иронично изогнула бровь в изумление и продолжила фиксировать показания кардиомониторов.

Она подошла к капельницам и отрегулировала инфузионную терапию, мельком посматривая на мужчину.

— Вряд ли я попал в рай… — он следил за всеми действиями девушки и не верил своим глазам.

— Мистер Стафорд, вы в больнице города Эдинбург. Вам стало плохо на улице. И уж простите, но мне пришлось остановить ваш путь в рай, — заговорило простодушно его видение. — Меня зовут Айли Дарк, и я ваш лечащий врач.

Она подошла к кровати и чуть наклонилась над ним, протянув руку, нажала на кнопку аппарата, закреплённого на его руке. Смерив давление, тут же записала цифры себе в обходной лист.

Мужчина не сводил с неё глаз, и всё ещё предполагал, проснулся он или нет.

— Вы не могли бы дотронуться до моей руки, — попросил он.

Айли нахмурилась и слегка заволновалась. Она достала зубочистку из кармана, которую таскала с собой, чтоб проверять чувствительность у пациентов и ею кольнула ему в ладонь. Рефлекс сработал, и мужчина дёрнул пальцами.

— Всё у вас в порядке! Сейчас вам нужен только отдых и покой. А затем правильный образ жизни и сбалансированное питание, — деловым тоном заявила девушка.

«Айли Дарк…»

Эта фамилия показалась ему до боли знакомой, но сейчас он не вспомнит, где мог слышать её. Но то, что девушка так похожа на Морну, это точно не случайность.

Айли собралась покинуть палату, но снова посмотрела на своего пациента.

«И когда же эта фраза с тишиной и душой стала крылатой?»

— Не уходите, Айли… — мучительно протянул мужчина.

— Мистер Стафорд, вы хоть и VIP пациент, но, к счастью, не единственный.

Айли вышла в коридор и вальяжной походкой заковыляла к посту, где ее ждала молоденькая блондинка медсестра.

— Элисон, внеси показатели в карточку мистера Стафорда. И отметь последнее обезболивание, — подала она ей документы.

— Айли, мне оборвали весь телефон, то пресс-служба, то федералы, и, кстати, полиция скоро тоже прибудет.

Девушка немного напряглась.

— Зачем? У него обычный сердечный приступ.

— Айли, обычный, да не обычный, только человек. Как всегда нужны все заключения, беседа… Кто будет давать интервью телевидению?

— Вот, чёрт, точно не я, — вздохнула придирчиво Айли, погладила легонько свой выступающий живот. — Но ничего, справимся.

— Ты спасла ему жизнь. Почему же не ты? — с хитрым взглядом прищурилась Элисон.

— Я сказала Максвеллу, что меня перевели в реабилитационное отделение. И он, думает, что мне не приходится скакать по интенсивной терапии и спасать жизни таким, как Стафорд.

Айли раздосадовано прищёлкнула языком и, взяв следующий обходной лист, направилась дальше по коридору.