Пока рыжеволосая продавщица копалась на складе, Лоуренс успел просмотреть каталог новинок дважды. Сперва пролистал, подолгу не задерживаясь ни на одном товаре. Потом изучил более внимательно, отметив коллекционное издание, посвященное истории холодного оружия, книгу знаменитого тревербергского ученого, занимавшегося исследованиями тайных нацистских культов, томик избранных стихов Бродского и несколько детективов с притягательными названиями. И, конечно же, «Рождение Юноны», которое невозможно было не заметить. Книгу поместили на первой странице каталога в обрамлении иллюстраций и цитат. Когда продавщица вернулась, детектив Уайт знакомился с последними.
– Совсем забегалась с утра и не подумала об очевидном, – сказала она, переводя дыхание. – Я могу дать вам книгу с витрины! Правда, она немного выцвела… это ничего?
– Так даже интереснее. Сколько я вам должен?
***
В пятницу в здании центрального управления полиции Треверберга сотрудников было втрое меньше, чем обычно, а гигантских очередей в отделе кадров и в тире не наблюдалось. Лоуренс забрал табельное оружие, подписал нужные документы у круглолицей леди, ответственной за подсчет отпускных дней и направился в свой кабинет. Коридоры пустовали, дежурный за стойкой в холле пил кофе и переговаривался с кем-то по рации. Детектив Уайт поднялся на второй этаж, отпер кабинет, распахнул окно для того, чтобы проветрить помещение и успел подумать о том, что ему не помешает стаканчик ароматного красного чая, но тут на столе ожил один из двух телефонных аппаратов. Темно-зеленый. С белой наклейкой «Детектив Дж. Мэй». Лоуренс глянул на часы. Половина восьмого. Он опоздал на тридцать минут. Мог бы сказать, что искал пустое место на парковке, но в пятницу такое не прокатило бы. Место нашлось без труда. Детектив Лоуренс припарковал машину аккуратно, так, как делал обычно, выключил фары и достал ключ из замка зажигания. А потом открыл купленный в «Книжном Рае» экземпляр «Рождения Юноны» и пропал для внешнего мира на неопределенный срок. Если бы не Гаспар Матис из отдела по борьбе с наркотиками, водивший купленный в начале семидесятых «кадиллак Флитвуд» и любивший сигналить всем подряд, Лоуренс поднял бы голову только к вечеру.
– Доброе утро, шеф.
– Привет, Лоуренс. Есть минутка?
– Конечно. Мне зайти?
– Нет, не нужно. Точнее, нужно, но не ко мне, а в отдел по борьбе с наркотиками. Вчера они осматривали место преступления в Ночном квартале. Забери у них документы и подпиши. Можешь оставить у себя, в понедельник передадим отделу нравов.
Лоуренс задумчиво потеребил витой телефонный провод. За опоздание шеф его отчитывать не собирался. Да и кто отчитывает за опоздание в пятницу? Он мог бы со спокойным сердцем выйти на работу в понедельник. Но разбирать завалы лучше всего в мирной обстановке. В пятничной.
– Понял, шеф. Иду.
– Спасибо, – отозвался детектив Мэй, шурша бумагами. – И еще вопрос. Как давно ты встречался с Рэем?
– Вроде неделю назад… да, на прошлых выходных. Мы чуток выпили в «Северной змее».
– Значит, вчера вы не пили.
– Вчера я пил один. В смысле, нет, вместе мы не пили. А что случилось?
– Я бы с удовольствием задал этот вопрос Рэю, но не могу до него дозвониться. Виттории тоже нет дома, так что спросить не у кого. Если вдруг решишь с ним побеседовать, передай, что я его ищу.
– Обязательно передам, шеф. Сказать, что это по работе?
Начальник помолчал.
– Скорее да, чем нет, – ответил он наконец. – Не забудь про документы, Лоуренс. Хорошего дня.
***
Отдел по борьбе с наркотиками, обычно полный любителей поработать не только по пятницам, но и по субботам, а иногда и по воскресеньям, походил на город призраков. Дверь в кабинет Алисии Кантер и Гаспара Матиса была распахнута настежь, но внутри не оказалось ни красотки-вампирши с непростительно длинными для полицейского ногами, ни уродца-вампира, лелеющего мечту оказаться в постели этой красотки. Перед тобой длинная очередь из таких же неудачников, мужик, подумал Лоуренс, заглядывая в кофейный уголок. Алисия Кантер сидела на пластиковом стуле у круглого стола, пила апельсиновый сок и читала «Охоту на овец»