Выбрать главу

– Была пару раз. Неплохое место. Но публика и вправду чересчур пафосная.

В «Фиолетовое солнце» Китти водил один из бывших ухажеров. Столик в ресторане нужно было заказывать за три месяца до нужной даты, а официанты смотрели на вас косо, если вы носили дешевые туфли. Она подумала, что ей очень хочется нормальной человеческой еды. Не изысканных блюд, а чего-нибудь простого. Вроде фасоли по-флорентийски.

Кэндис провела девушку к ее любимому столу возле окна, за которым уже сидел офицер Лок. Первой мыслью Китти было выбрать другое место, благо вариантов масса, но фея уже подошла к полицейскому.

– Наконец-то у вас появился аппетит! – защебетала она, глядя на его поднос. – Форель на гриле и приготовленные на пару овощи – отличный выбор! Надеюсь, от десерта тоже не откажетесь?

– Если не ошибаюсь, сегодня на десерт лимонное суфле, – ответил офицер Лок. – Кислое я не люблю. Но если вы предложите мне что-нибудь послаще, обещаю подумать.

Щеки Кэндис залились румянцем. Китти честно пыталась сдержать смех, но он сорвался с ее губ помимо воли. Полицейский улыбнулся.

– Кажется, я развесил мисс Свонсон. День не прошел зря. Садитесь. Поухаживаю за вами, если позволите.

После секундного колебания девушка опустилась на стул.

– Что вам принести?

– Белый рис и маленький кусочек фаршированного цыпленка… и маленькую миску зеленого салата, пожалуйста.

«Маленький кусочек фаршированного цыпленка» в представлении офицера Лока выглядел не таким уж маленьким, равно как и миска салата, но Китти решила не вредничать и принялась за еду. Следующие несколько минут прошли в молчании: она отрезала кусочки от мяса и тщательно прожевывала каждый из них, а полицейский разбирался со своей форелью. Когда на блюде остались одни кости, он подпер голову рукой и посмотрел на соседку по столу.

– Отлично выглядите, леди. И, как я заметил, почти не хромаете. Пуля задела мягкие ткани, я прав?

– Да, – кивнула девушка, не поднимая глаз от тарелки с рисом. – Врач сказал, всего лишь царапина. Крови было много, но и только.

– Злитесь на детектива Кантер?

– Нет, сэр. Даже если бы злилась, это бы ничего не изменило. – Китти отложила вилку и вздохнула. – Странная история. Глупая и страшная. Мне до сих пор кажется, что я увидела дурной сон. Или попала в книгу с дурным сюжетом. В смысле, с хорошим, захватывающим сюжетом… вы поняли.

– На случай, если вы забыли мое имя: я – Рэй.

Она придвинула к себе салат и взяла с подставки миниатюрную бутылочку с оливковым маслом. Офицер Лок сидел в прежней позе и наблюдал за ней так же внимательно. Пару мгновений спустя Китти, которую общество этого мужчины смущало, пусть и без особых причин, подняла голову и поймала его взгляд. Глаза у полицейского были темно-карими, почти черными. Как и у того парня, который появился на кладбище в ту ночь и… а что он сделал, тот парень? Кажется, она его уже где-то видела. По крайней мере, лицо знакомое. Может, возле дома? Сосед?

– Пытаетесь собрать мысли в кучу? – продолжил офицер Лок, откидываясь на спинку стула. – Вот и я пытаюсь. С переменным успехом. Чаще всего – без успеха вовсе.

Сделав над собой усилие, Китти улыбнулась.

– Вы сказали, что я отлично выгляжу, и это здорово. Остальное приложится.

– А вот я выгляжу не очень, если судить по вашему жалостливому взгляду. Пригласи я вас на свидание сегодня вечером, вы, наверное, рассмеялись бы мне в лицо.

Выглядел он и вправду не очень. И дело было не в бледности, не в темных кругах под глазами и даже не во ввалившихся щеках – девушке показалось, что с той злополучной ночи он похудел как минимум килограмм на пять. Китти, как ни старалась, не могла подобрать подходящих слов для описания этого ощущения. Одно из них – самое близкое к истине – нравилось ей меньше прочих: «Легкая дымка безумия».

– Если вы предложите мне прогуляться по вечернему парку, я соглашусь.

– Так далеко ходить добрый доктор пока что запрещает. Да и вряд ли у меня будут силы для подобной прогулки. По крайней мере, в ближайшие несколько дней. – Он помолчал, глядя куда-то поверх ее плеча, а потом опустил голову и уставился в тарелку с рыбными костями. – У вас, наверное, есть вопросы. Почему вы их не задаете? Вроде «что на самом деле случилось на кладбище» и тому подобное.

Девушка кивнула проходившей мимо Кэндис, и та одарила ее своей фирменной улыбкой.

– Не уверена, что хочу об этом говорить, – сказала она, помолчав. – Я возьму отпуск на месяц и уеду туда, где меня никто не сможет отыскать. Впечатление такое, будто я… набралась чужих эмоций. – Китти медленно подняла глаза от тарелки. – Или мыслей? Или и того, и другого. Голова пухнет, как книга, в которую напихали чересчур много закладок.