Глава 24
— И как же себя чувствует мой незаменимый куратор? — Протянул с интересом, встав напротив женщины.
— У меня все хорошо, Хоумлендер, — ответила Стиллвелл, улыбнувшись мне. — Спасибо, что спросил.
— Все настолько хорошо, что ты чуть от восторга не прыгаешь? — Фыркнул, глянув на состояние ее организма.
— Ты всегда видел людей насквозь, — вздохнула женщина, но улыбку скрыть не могла. — Хорошо… мне кое-что предложили.
— И что это, если не секрет?
— Ты вроде умел видеть сквозь что угодно, — подняла она сложенную салфетку на уровень лица. — Взгляни.
Глаза сфокусировались на поднятой салфетке, мгновенно ту просвечивая. Чернила от ручки стали отчетливо видны, вырисовываясь в цифры… очень внушительные цифры. И удивление на моем лице похоже было столь же очевидным для женщины, как и существование гравитации.
— Прибавка к зарплате, — похвасталась она, указав на себя. — Но и от мисс Стиллвелл будут требовать соответствующих усилий.
— Главное, чтобы мисс Стиллвелл не возгордилась такими достижениями. — Усмехнулся, встречаясь с хитрым взглядом женщины.
— Не волнуйся, Хоумлендер. Не возгордится, я сама прослежу. — Подмигнула мне Мэдлин, взяв в руки бокал шампанского и аккуратно отпивая из него.
— Хорошо, если так, — кивнул в ответ, смотря ей в глаза. — Надеюсь, тебя не тяготит общество этих высокопоставленных особ?
— Нисколечко, скажу более точно через тридцать минут. — Улыбнулась она, оглядывая сальным взглядом нескольких молодых офицеров.
— Только не увлекайся. — Хмыкнул, покидая общество женщины.
— Я надеюсь, ты подаришь мне танец? Всего один. — Взяла она меня за локоть, и это мне не сильно понравилось.
Что я не стал скрывать, нахмурив брови и сверкнув на нее глазами.
— Убери руку.
— Ой, не горячись, — неловко улыбнулась женщина, резко убирая руку. — Я просто предложила.
— Знай свое место. — Проговорил сквозь зубы, все же возвращаясь к Старлайт, чье общество было куда более приятным, лично для меня.
— Значит — нет.
Бессмысленно было говорить о том, что мероприятие выдалось очень скучным. Настолько, что уже через час все важные шишки отсутствовали, решив, что есть дела поважнее. И я был крайне солидарен с ними на этот счет, вскоре после этого попрощавшись со всеми членами моей команды, что присутствовали на мероприятии. Мэдлин уехала практически в то же время, хоть и не могла передвигаться быстрее скорости звука. Поэтому доберется она до дома только час спустя, учитывая пробки Нью-Йорка.
Мой же полет продлился меньше пяти минут, за которые я и добрался до своего дома. Свет в гостиной был включен, а на диване сидели Бекка и Райан. Влетев внутрь гостевой спальни, быстро переодеваюсь в ставшую совершенно привычной одежду. После чего спускаюсь к крыльцу, чтобы войти через парадный вход. Думаю, многие согласятся, что крайне подозрительно будет выглядеть, если я спущусь со второго этажа по лестнице.
Еле слышный скрип деревянной двери и я вхожу в дом, вновь. Встав у входа в гостиную, смотрю на ребенка, что уснул на коленях Бекки. А вот молодая мать не стала терять возможность перебирать густые волосы сына, с любовью смотря на него. Улыбка сама собой появляется на моих губах, когда глаза лицезрели эту приятную картину. Но остаться незамеченным я просто не мог, беря во внимание то, насколько были усилены органы чувств девушки. Скрип двери она не услышать просто физически не могла, так что меня раскрыли еще пару минут назад.
— Как прошел день? — Спросила она, подняв голову и встретившись со мной взглядом.
— Вполне неплохо, хоть могло быть и лучше.
— И чего же не хватало?
— Тебя… — улыбнулся, видя как изменилась в лице Бекка. — и Райана. В последнее время я слишком часто отлучаюсь.
— Ну, у тебя очень много дел. Естественно, что ты будешь занят, — покивала Бекка, бросив взгляд на сына. — Райан тебя ждал весь день.
— А ты меня ждала?
— Я… ждала вместе с Райаном. Вот он и засну-ул. — Зевнула она под конец своих слов.
— Похоже, тебе это тоже необходимо.
— Надо отнести его в спальню.
— Я отнесу. — Взял мальчишку на руки, под скептическим взглядом его матери.
— Я тоже могла его поднять.
— Могла, но ты уже устала. А я полон сил. — Уверенно ответил на ее возмущение, под этим же возмущенным взглядом неся ребенка по лестнице.