Выбрать главу

Джек смотрит так пораженно, что это почти комично. Кимоно падает на пол (все это во фрагментах,

лирично).

РОУЗ:

— Скажи, когда я буду выглядеть подходяще.

Она позирует на диване, садясь на него как кошка, почти в то положение, которое, как мы помним,

изображено на рисунке.

ДЖЕК:

— Уф... только согни свою левую ногу немного и... и опусти голову. Смотри на меня. Вот так.

Джек начинает рисовать. Он роняет свой карандаш, и она давится от смеха.

РОУЗ:

— Я полагаю, вы краснеете, мистер Великий Художник. Теперь понимаю, как краснел монсеньор

Моне.

ДЖЕК:

(потея)

— Он рисовал пейзажи.

Сжать на Джека: его глаза поднимаются и смотрят на нее из-за верхнего края альбома. Мы видели

эту сцену раньше, в ее памяти. Этот момент она пронесет через всю свою жизнь.

Несмотря на волнение, он рисует уверенными штрихами, и появляется лучшая его работа. Роуз

неподвижна, ее руки прекрасны, а ее глаза излучают силу.

Медленно наводя на лицо Роуз...

106. Интерьер. «Келдыш». Операторная.

Наплыв на Роуз в возрасте 101 года. Также только ее глаза.

СТАРАЯ РОУЗ:

— Мое сердце трепетало все это время. Это был самый эротичный момент в моей жизни... по

крайней мере тогда.

Обрыв и реверс: семерка слушателей замерла в сосредоточенной, мертвой тишине. История Джека

и Роуз полностью захватила их.

БОДИН:

— А что... ээ.. произошло потом?

СТАРАЯ РОУЗ:

(улыбаясь)

— Вы хотите сказать, было ли у нас «это»?

107. Интерьер. Каюта Роуз и Кэла. Ночь.

Назад в 1912 год. Джек подписывает рисунок. Роуз, снова одевая кимоно, склоняется на его плечо и

рассматривает изображение.

СТАРАЯ РОУЗ:

(за кадром)

— Простите, но я разочарую вас, мистер Бодин.

Роуз вглядывается в рисунок. Он озаряет ее душу.

РОУЗ:

— Поставь дату, Джек. Я хочу навсегда запомнить эту ночь.

Он пишет: 14 апреля 1912 года. Роуз тем временем набрасывает на бланке «Титаника» записку. Мы

не видим, что в ней. Роуз принимает от Джека рисунок и кладет его в гардеробный сейф. Она

возвращает бриллиант обратно в сейф, располагая рисунок и записку на крышке его коробки.

Потом закрывает дверь со щелчком. Клац!

108. Интерьер. Курительная комната первого класса. Ночь.

Лавджой входит с пальмового корта через вращающуюся дверь и пересекает комнату по

направлению к Хокли. В мраморном камине пылает огонь, и «жирные коты» как обычно играют в

карты, выпивая и разговаривая. Кэл видит Лавджоя и отходит от своей группы навстречу ему.

ЛАВДЖОЙ:

— Ее не видел ни один стюард.

КЭЛ:

(тихо, но яростно)

— Это смешно, Лавджой. Найди ее.

109. Экстерьер. Атлантика. Ночь.

«Титаник» скользит по неестественному морю, черному и спокойному, как по масляному омуту. Огни

корабля почти в точности отражаются в черной воде. Небо усыпано звездами. След метеора яркой

линией пересекает небеса.

110. На мостике.

Капитан Смит вглядывается в черноту впереди корабля. Старшина Хитчинс подает ему чашку

горячего чая с лимоном. От чая исходит пар на холоде открытого мостика. Второй офицер

Лайтоллер стоит за капитаном, всматриваясь в пелену из черного стекла, которой становится

Атлантика.

ЛАЙТОЛЛЕР:

— Не припомню, что когда-либо видел такой полнейший штиль за все 24 года на море.

СМИТ:

— Да, как будто тихая заводь. Ни дуновения.

ЛАЙТОЛЛЕР:

— Движения воды совсем не видно, это затруднит обнаружение айсбергов.

СМИТ:

— Мммм. Ну, мне пора. Поддерживайте скорость и курс, мистер Лайтоллер.

ЛАЙТОЛЛЕР:

— Да, сэр.

СМИТ:

— И, конечно, разбудите меня, если что-то значительное вызовет у вас опасения.

111. Интерьер. Каюта Роуз и Кэла.

Роуз, теперь полностью одетая, возвращается в гостиную. Они слышат ключ в замке. Роуз хватает

Джека за руку и тихо уводит его через спальни. Лавджой входит в дверь гостиной.

ЛАВДЖОЙ:

— Мисс Роуз?

Он слышит, как открывается дверь, и идет через комнату Кэла на звук.