Выбрать главу

Вероятно Ратмир, сам не зная того, мог предсказывать грядущие события, так как очень скоро он свидетелем реакции Кристиана и его отца Себастьяна, которые впервые увидели результат применения одновременно двух мечей изготовленных из металла упавшей звезды, находившихся в руках двух лучших мастеров Королевства и не только его.

Их реакция была такой, что могла привести к первым потерям и только с помощью дара, которым наделили Ратмира в Южной стране, он смог предотвратить почти неизбежное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава. 44 Подготовка к отъезду, использование артефакта для обучения

Глава. 44

Подготовка к отъезду, использование артефакта для обучения

Перед обедом в дом Графа Энтони приехал ученик Королевского оружейника.

– Мой учитель поручил мне доставить Вам Ваша Светлость Маркиз Ратмир, первую часть заказа. Десять мечей из металла, доставленного из далекой южной страны, и два меча из этой же стали с украшенными золотом рукоятями.

С этими словами он стал выгружать из повозки и передавать слугам мечи. Десять мечей были вместе с ножнами, ещё два меча находились в пеналах из красного дерева, таких же как пенал из красного дерева, в котором находился вручённый в свое время Ратмиру, меч из металла упавшей звезды.

– Занесите всё в кабинет Графа, – приказал Ратмир слугам.

В кабинете Графа Энтони, Ратмир торжественно вручил два меча с отделкой из золота, военному Советнику Фобиану, и капитану приданного Маркизу Ратмиру эскадрона Кристиану.

– Вы мои первые военачальники, вручаю Вам мечи подтверждающие ваш статус. ­– Произнес Ратмир и передал каждому по мечу.

– Когда доставят серебряные медальоны, я наделю эти мечи божественной силой, которая сделает их смертельными для всякой нечисти.

В это время в кабинет зашел Главный медик, находившийся в возбужденном состоянии, с собой за руку он завел в кабинет погонщика слонов Шанти, и переводчика.

– В переводе медицинской книги есть неточности, – с порога заявил он, – нужно сделать новый перевод и поручить его переводчику из купеческой гильдии, – он указал, на сына переводчика.

– Кроме того, мне, Шанти и переводчику нужно срочно ехать в город, и закупить необходимые ингредиенты для лекарств. – Безапелляционно заявил он.

– Я ценю Ваше усердие, – ответил Главному медику Граф Энтони, – однако отпускать Вас вдвоем с Шанти в город не намерен, с Вами поедет мажордом, который купит всё, что вы скажите, и привезет Вас и покупки обратно.

– Переводчик, ­– обратился Граф Энтони к сыну переводчика из купеческой гильдии, – объясни понятнее, что не так в переводе, сделанном в королевской библиотеке.

– Перевод в Королевской библиотеке сделан хорошо, однако в этом переводе неправильно переведены некоторые специальные термины. Наша купеческая гильдия, которая осуществляет торговлю пряностями, и лекарственными растениями. Знает их правильные названия и свойства.

Вдобавок книга была издана для врачей южной страны, и в ней не отражено или отражено не в полной мере, то, что для этих врачей является само собой разумеющимся. Но не будет понятно нашим врачам, если они попытаются использовать приведенные рецепты и методики.

– Ты сможешь сделать правильный перевод с пояснениями для наших врачей.

– Смогу, но мне будет нужна помощь, погонщика слонов Шанти и опытного медика.

– Шанти в твоем распоряжении, а в качестве медика, в переводе будет участвовать Главный медик Ордена Странников.

– За свою работу ты получишь оплату золотом. Приступайте завтра с утра, а сейчас помоги нашему Главному медику и Шанти, закупить необходимые лекарственные растения и ингредиенты.

Ратмир вынул мешочек с деньгами и отсчитал десять серебряных монет, прибавил к ним три золотые.

– Это оплата за обучение Шанти и премия. – Сказал он, передавая деньги сыну переводчика.

Когда они ушли, Граф Энтони произнес:

– Отпуская этих троих в город, я больше всего доверяю сыну переводчика.

– Нет, в медицине наш Главный медик отлично разбирается, а Шанти без ума от слонов, но в плане обычной жизни у них большие проблемы, за ними нужен присмотр.