Выбрать главу

Но сегодня шотландцев подняли для обеспечения безопасности особой команды дипкурьеров и очень громоздкого контейнера, опечатанного магическими печатями, который они везли от аэропорта к воротам посольского комплекса на Варварке.

Шотландцы, одетые в мимикрирующие комбинезоны, грамотно рассредоточились вдоль липовой аллеи, по которой должен был проследовать дипломатический кортеж. Ждали его часа, наверное два, пока вдалеке наконец не показалась первая машина долгожданной колонны.

Но кортеж этот оказался похожим скорее на армейский конвой.

Впереди двигался бронированный внедорожник, на крыше которого притаилась плоская башенка, из которой торчали кургузые стволы спаренных малокалиберных автоматических пушек. Вслед за ним следовало два больших контейнеровоза, кабины которых, кстати, тоже были бронированными. А замыкал процессию бронетранспортёр Universal Carrier Mk VI с усиленной композитной бронёй и навесными блоками магической защиты.

А где-то высоко в небе пластали воздух лопастями мощных соосных винтов два русских воздушных монстра — тяжелые штурмовые вертолёты Сикорского-Камова.

— Смотри, Аргайл, русские-то за нами присматривают, — сказал пожилой, но ещё крепкий сержант своему напарнику. Тот выглядел гораздо моложе своего начальника, но навьючено на него было гораздо больше.

Если на сержантских плечах болтался только плоский тактический рюкзачок, то за спиной у молодого был укреплён увесистый зарядный ящик для пулемёта.

Сам же пулемёт, шестиствольный роторный Микроган, заметно оттягивал руки этому самому Аргайлу. Это говорило о том, что парень, хоть по виду своему и простолюдин, но имеет частицу магического дара, который и позволяет ему успешно таскать на себе всё это боевое железо, весящее под сотню фунтов, а может и поболее.

Но вот створки ворот посольского комплекса медленно расползлись в стороны, и колонна втянулась на просторный внутренний двор, который устилали буро-коричневые композитные плиты. Следом дисциплинированно зашли шотландцы, не забывая профессионально контролировать секторы обстрела и грамотно прикрывать друг друга.

Створки ворот опять сомкнулись, и лишь рокот двигателей российских вертолётов ещё некоторое время нарушал осеннюю тишину. Но, убедившись в том, что более происходить ничего не будет, стальные стрекозы тоже покинули это место.

А во дворе посольского дома суета только набирала обороты. Контейнеровозы загнали под разгрузку, а бронетранспортёры отправили сразу на подземную стоянку, чтобы они не мозолили глаза возможным наблюдателям. Хоть тут всё и защищено артефактами, отводящими взгляд и препятствующими видеонаблюдению, но, когда техника под крышей — то оно как-то и поспокойнее.

На балкончике с ажурными кованными перилами сидел пожилой джентльмен благообразной наружности и наслаждался свежим осенним воздухом. Одет он был в серый в полосочку костюм, чёрную шёлковую сорочку и узкие кремовые штиблеты. Галстук, как вы понимаете тоже был кремовым, и из грудного кармана пиджака торчал уголок носового платка. Опять-таки нежно-кремовой расцветки. Эдакий постаревший, но нисколько не утративший своего аристократического лоска британский денди.

Джентльмен сидел в кресле-качалке около столика, на котором стоял небольшой молочник, чашка чая с бергамотом и блюдце с пластиками лайма. Взгляд его, казалось бы, бессистемно блуждал по двору. Но джентльмен замечал всё и привычно раскладывал замеченные мелочи по условным полочкам в закромах своей памяти. Он привык быть в курсе всех событий, которые прямо или косвенно могли повлиять на условия или результаты его деятельности. И не пренебрегал никакими мелочами, что, в общем-то, в немалой степени и способствовало его карьерному росту.

Этим джентльменом был сэр Чарлз Дефо, первый секретарь посольства Великобритании в Российской Империи.

Наконец увидев, что контейнер с одного из тягачей уже повис на крючьях козлового крана, он одним большим глотком допил остывший чай и, уже поднимаясь с кресла, забросил в рот ломтик лайма, обильно посыпанный сахаром. А ещё через секунду балкон опустел.

А спустя несколько минут этот джентльмен уже стоял возле висящего на стропах контейнера, заинтересованно его разглядывая.

— Это прибыли те люди, которых я просил министерство откомандировать в моё распоряжение в своей последней телеграмме? — поинтересовался он у стоящего рядом дипкурьера, тоже наблюдающего за разгрузкой.

— Да, сэр, — с достоинством ответил тот, — решили доставлять в опломбированном контейнере, как дипломатическую почту, — потом добавил, — мы уже передали всю сопроводительную документацию в вашу канцелярию.