— Только не урони, — проворчал Ольфер, нервно постукивая пальцами по рукояти своей рапиры.
— Заткнись и не дёргайся, — шипяще прошептала Мириа, её пальцы уже сжимали пару клинков.
Нити метнулись вперёд, обвивая пояса и ноги отца, Ольфера, Шейна, Ивы и Мириа, создавая подобие альпинистской страховки. Они даже не успели напрячься — Ан уже подхватил их, мягко прижимая к холодной каменной стене.
Мои собственные мышцы дрогнули, когда нити подтянули и меня, но я лишь стиснул зубы, ощущая, как холодный пот скатывается по спине.
Мы поднимались плавно, без рывков. Никаких всплесков Потока, никаких следов — только тишина и все усиливающийся ветер.
— Чёрт, — прошипел Ольфер, — если я упаду, то приземлюсь вам на головы.
— Это не от тебя зависит, — сквозь зубы процедила Ива, её пальцы впились в нити. — Десятый этаж, — прошептала она, когда мы поравнялись с тёмными, словно вымершими окнами.
Отец прикрыл глаза, и я почувствовал, как его аура Потока дрогнула, сканируя пространство за стеклом. Его лицо оставалось каменным, но в уголках губ залегло напряжение.
— Вся этаж запечатан, — его голос был тише шелеста листьев. — Если попытаемся пройти сквозь — точно сработает сигнал.
— Ну, как и обговаривалось, — пожал я плечами.
— А если там кто-то есть? — Ива бросила взгляд на отца, её пальцы нервно постукивали по рукояти.
— Значит, придётся объяснить им, что они ошиблись адресом, — я почувствовал, как Ан напрягается, готовый к атаке.
— Без глупостей, — резко сказал отец. — Мы не знаем, сколько их. Если что-то пойдёт не так — отступаем.
Я закрыл глаза на долю секунды, оценивая ситуацию. Мы не знали, сколько внутри врагов, какие у них проводники, если они есть, есть ли среди них кто-то сильнее отца. Но другого выхода не было.
— По моей команде, — сказал я. Отец глубоко вдохнул, и я почувствовал, как его Поток сгущается вокруг кулаков, принимая форму львиных когтей. — Ломаем.
Нити рванулись вперёд, и стекло взорвалось внутрь комнаты с тихим звоном, рассыпаясь на тысячи осколков. Мы ворвались следом — отец первым, его тело окуталось золотистым сиянием Потока, когти уже рвали воздух.
Комната оказалась огромной — вся внутренняя перегородка была снесена, превратив этаж в единое пространство, заставленное лабораторными столами, клетками и полками с реагентами. В воздухе витал резкий запах химикатов и чего-то металлического, словно кровь смешали с кислотой.
— Кто-то идёт! — крикнула Ива, её проводник-рысь уже вырвался наружу.
Из-за дальнего стола выскочили трое — двое мужчин и женщина. Их глаза расширились от удивления при виде нас, но они уже поднимали оружие.
— Не дать им поднять тревогу! — рявкнул отец и рванул вперёд.
Ан бросился в атаку — нити рассекли воздух, целясь в горло ближайшему бойцу. Тот отпрыгнул, но Ольфер уже был рядом — его рапира сверкнула, и один из противников рухнул с перерезанным горлом.
— Сзади! — закричала Мириа.
Я обернулся — ещё трое выбегали из двери на лестницу, их проводники — два ягуара и рысь как у Ивы — уже бросались в атаку.
— Ива, прикрой! — я рванул нитями вперёд, целясь в лицо хозяина ягуара.
Он не успел защититься достаточно хорошо, но и я не успел вонзить нити глубже пары сантиметров: оба ягуара уже прыгали на меня. Я едва успел отклониться — клыки сомкнулись в сантиметре от горла.
— Лейран! — отец рванулся ко мне, но его перехватил высокий мужчина в маске — его проводник, огромный тигр, пышущий энергией уровня Сдвига Тверди, уже бросался в атаку.
Тигр рыкнул, и пространство перед ним искривилось — волна сжатого воздуха ударила в нас, как таран. Отец взмахнул рукой, и его собственный Поток вырвался навстречу, смягчив удар, но нас всё равно отшвырнуло к стене. Моя спина ударилась о металлическую полку, и что-то звонко разбилось у меня за спиной.
— Врассыпную! — крикнул я, и команда рванула в разные стороны.
Мириа первой вступила в бой. Её клинки вспороли воздух с тонким свистом, целясь в горло рыси, но та отпрыгнула с чисто-звериной грацией. В тот же миг проводник-ягуар бросился Мириа в спину, его клыки блеснули в полумраке.
Ольфер перехватил его удар, сталь его рапиры звякнула о клыки, но тут же треснула — проводник был крепче любого металла.
— Чёрт! — выругался Ольфер, отступая.
Отец сцепился с тигром и его хозяином. Их схватка напоминала бой двух стихий: алые вспышки когтей против золотых лезвий из сгущённого Потока, которые отец формировал в воздухе одним движением руки. Пол под ними трескался, стены дрожали, но ни один не отступал.
А Ива…
Ива стояла в стороне, её глаза были расширены, губы дрожали. Её проводник-рысь не появлялся, будто затаился где-то в глубине её сознания.