Морриган порывисто направилась к выходу. Стража она уже не слушала.
Разумеется, она предполагала, что с «волками» возникнут проблемы. Интересно, Дэмьен уже знает или сперва доложили Морриган, на чем она и настаивала?
Спустившись по широкой лестнице, она сделала знак стражам, и огромные двустворчатые двери распахнулись.
Полдюжины людей столпились за кованой оградой замка. Не толпа – целая стая. Покрытые щетиной суровые лица, мощные мускулы и голодные взгляды.
– Прочь отсюда, шавки! – не скрывая неприязни, крикнула Морриган.
Церемониться с вервольфами она не собиралась.
– Не зарывайся, ведьмочка, – прошипел один из них. – А то зарывалка сломается.
Морриган закатила глаза и бросила в пустоту заклинание воздушных пут:
– Istos arachnis!
В следующую секунду рот вервольфа залепила рассветная паутина.
– Разговаривать сначала научись, идиот.
Стая дружно продемонстрировала хищные оскалы, в которых было очень мало человеческого. Пальцы скрючились, из них, казалось, вот-вот выдвинутся острые когти.
– Позови своего дружка, ведьма, – лениво перекатывая слова на языке, проворчал рыжеволосый верзила.
У него единственного была расслабленная, не угрожающая поза. Однако ему это и не требовалось – шире Морриган в два раза гораздо выше нее, он сам был одной сплошной угрозой.
– Отцепитесь от него, – процедила она. – Ищите убийцу в другом месте.
– Смотрите-ка, у нашего маленького берсерка появилась защитница! – загоготал вервольф. – Ну давай взглянем, чего ты стоишь.
Морриган была не против показать.
Отброшенный ее заклинанием в сторону, словно кукла, рыжий вервольф сбил собрата с ног. Другому Морриган причинила адские муки заклинанием, позволяющим миру теней выпивать из живых тепло и силу. Третьего сделала мишенью для застывших по ту сторону Вуали голодных душ.
Заклинания танцевали на ее языке, вервольфы, держась за изувеченные части тел, опавшими листьями усеивали землю. Однако, увлекшись, Морриган не заметила, как перевоплотившийся волк подкрался к ней сзади. Прыгнул на спину, исполосовав ту когтями. Морриган взвыла от неожиданности и боли. Рухнула на колени, но стремительно развернулась, выбрасывая вперед руки.
– Eskede!
«Остановись!»
Волка отшвырнуло назад, словно его подхватил и унес невидимый смерч.
Морриган успела подняться, но с двух сторон в нее вцепились сильные руки. Разъяренный волк, отряхнувшись, бросился к ней. Она сжалась, пытаясь сгруппироваться, в ожидании когтей, которые раздерут ей горло.
Какая-то тень промелькнула прямо перед Морриган, на миг заслонив солнце. Пахнуло терпким ароматом кожаной куртки. Дэмьен, возникший из ниоткуда, принял удар вервольфа на себя. Острые когти наверняка успели пропороть кожу берсерка, прежде чем тот отшвырнул волка. Бедолага во второй раз столкнулся с землей и подниматься уже не спешил. Бока его тяжело вздымались.
Морриган ждала, что Дэмьен ринется в бой. Однако он просто стоял, загораживая ее своим телом.
– Морриган Блэр – королевская советница и дочь любимой женщины короля. – Голос берсерка звучал как рупор. – Вы правда хотите навлечь на себя его гнев?
Она могла поклясться, что видела, как недоволки побледнели. Настолько боялись ярости короля и потери его благосклонности?
– Но с тобой, берсерк, мы еще не закончили. – Рыжеволосый шагнул вперед. – Тебя, простого наемника, король защищать не станет.
– Убирайтесь, – нащупав точку опоры, прохрипела Морриган. – Иначе я отправлюсь прямиком к Доминику, исцарапав свое тело иллюзией, и скажу, что вы едва меня не растерзали.
На скулах вервольфа заиграли желваки. Он обернулся к собратьям, что-то сказал вполголоса. Бросая на Дэмьена кровожадные взгляды, они неохотно ушли. Морриган не тешила себя иллюзиями, что их капитуляция продлится долго. И в следующий раз подобный трюк может уже не сработать.
Она повернула голову, пытаясь заглянуть за спину и понять, насколько глубоки следы от волчьих когтей.
– Дай посмотрю, – хмуро бросил Дэмьен.
Его пальцы неожиданно бережно коснулись прорех. Кожу Морриган закололо.
– Неглубокие, но лучше залечить.
Руку Дэмьен, к сожалению, убрал. Шагнул вперед, оказавшись в поле ее зрения.
– А платье придется выбросить, – вздохнула она. – Жаль, хорошее было платье.
– Морриган… – Пряча усмешку, Дэмьен покачал головой. – Почему ты не сказала им, кто ты такая?
– Потому что тогда бы они заскулили бы и умчались, поджав хвосты, – морщась от боли, проговорила она. – И я не смогла бы их проучить.
– А так ты в этом, конечно, преуспела!