Выбрать главу

— Да, мистер Оуэн?

— Не могли бы вы снова принять меня на работу?

Я покраснела. В гневе я совершаю глупости — и увольнение Рейна было одной из них.

— Д-да, конечно.

Он подошел, усадил меня к себе на колени:

— Не извиняйся. Я сам накосячил. Но теперь исправляю ошибки.

— Верю, — я уткнулась ему в плечо.

— Я люблю тебя, малыш.

Его губы коснулись моей щеки.

— И я тебя.

Я прикоснулась к заживающей ссадине на его лице:

— Тебе больно?

— Тебе было больнее.

Правда.

Позже мы смотрели кино, но не следили за сюжетом.

Вдруг меня осенило:

— Рейн, раздевайся!

— Ммм, я тоже хочу тебя, — он потянулся ко мне.

— Погоди! — я вырвалась, схватила альбом и карандаш. — Я хочу нарисовать тебя.

Он замер в недоумении, но послушно снял одежду.

— Сядь на кровать. Раздвинь ноги. Поверни голову.

Он покорно выполнил все, хотя его "друг" явно не оценил ситуацию.

Я рисовала, погруженная в процесс, пока он не подошел и не выхватил альбом.

— Нет! — я вцепилась в него.

— Тогда сама.

Я отложила карандаш, а он навис надо мной:

— Теперь разрешите трахнуть мою художницу?

Ответа не потребовалось.

Глава 25: Кровь или любовь?

Я не мог простить себя за то, что однажды был готов отпустить её. За то, что едва не потерял её навсегда. Только рядом с Мэделин я чувствовал себя живым. Только она наполняла мои дни смыслом, и лишь с ней я хотел прожить всю оставшуюся жизнь.

Завтра у бабули день рождения. Самое время познакомить Мэди с семьёй — с Грейси, с родителями… Сделать её частью моей жизни окончательно и бесповоротно.

Для бабули я выбрал подарок тщательно — кулон с россыпью мелких камней. Она всегда любила изысканные украшения. И ещё мне не терпелось увидеть Грейс. С тех пор, как мы вернулись, она жила у родителей, а у меня не находилось времени навестить их. Виноват, но скоро всё изменится. Скоро мы будем жить втроём: я и мои красавицы — Мэди и Грейси.

Надеюсь…

Утром у Мэделин было совещание, и я терпеливо ждал, не желая повторять прошлых ошибок. Но она сама дала знать, что свободна, и я зашёл к ней под предлогом рабочих вопросов.

Она сидела за столом, явно озадаченная чем-то. Я закрыл дверь, подошёл и усадил её к себе на колени.

— Всё хорошо, милая?

— Рейн, я хотела попросить тебя об одном… — Её голос звучал серьёзно, и я внутренне напрягся, хотя внешне остался спокоен.

— Говори, малыш. — Я мягко погладил её по спине, стараясь снять напряжение.

— Помнишь, я рассказывала, что моя мама живёт в Ванкувере?

— Конечно, помню.

— Завтра у неё день рождения. Я хочу, чтобы ты поехал со мной. Мне важно познакомить тебя с семьёй.

Мои планы рухнули в одно мгновение. Я безумно хотел познакомиться с её матерью, но пропустить день рождения бабули… Нет, это невозможно.

— Мэди, солнце, я бы с радостью, но… завтра день рождения у моей бабули. Я не могу не прийти.

Она заметно расстроилась. Конечно, нам обоим хотелось как можно скорее представить друг друга своим семьям, но… У нас впереди целая жизнь.

— Понимаю. Ты говорил, она тоже в Ванкувере?

— Верно, малыш. — Я притянул её ближе.

— Тогда… может, поедем вместе?

— Иначе и быть не может. Ты точно не обижаешься?

— Брось, Рейн. Я не ребёнок.

— Для меня ты всегда будешь моей маленькой девочкой, Мэди.

На следующее утро мы отправились в путь. Мэделин почти не разговаривала — вся на взводе. Я понимал: дело в её непростых отношениях с сестрой, которая наверняка будет на празднике. Я не стал донимать её расспросами, лишь крепко держал её руку всю дорогу.

Перед домом бабули Мэди попросила остановиться у цветочного павильона и ехать самому. Я предложил пойти с ней, но она отказалась:

— Я знаю этот город лучше.

Ей явно нужно было побыть одной, и я не стал настаивать.

Дом бабули встретил меня смехом Грейси. Родители привезли её накануне, и я был уверен — эта малышка уже покорила всех. Взяв дочь на руки, я вошёл в гостиную, где меня ждала именинница.

Бабуля держалась молодцом. Несмотря на операции на сердце, она по-прежнему курила свои тонкие сигареты и не теряла вкуса к жизни. Она обняла меня и, как в детстве, провела рукой по моим волосам. В такие моменты я особенно остро понимал, как дорожу ею.

— Как же ты похудел, — вздохнула она, оглядев меня.

— А ты не меняешься, — рассмеялся я и протянул подарок. — На всём белом свете нет бриллианта, достойного вас, мисс Кэтрин. Но надеюсь, это вам понравится.