Я удивлённо наблюдала за тем, как мужчина спрятал мини-клинок обратно на место, гадая о том, сколько бы у меня ушло времени на то, чтобы разгадать секрет браслета.
Щёки запылали – я с трудом отвела взгляд в сторону, сдерживаясь, чтобы не залепить себе же пощёчину, и это послужило сигналом к отступлению. Мужчина сделал шаг назад и отпустил мою руку так резко, словно только что сотворил нечто непростительное.
Вилл стоял позади и молчал.
Да что со мной такое? Всего лишь мужчина, чужестранец, а так неожиданно поймал меня в свою ловушку, словно окутал лианами, и стискивал, стискивал, стискивал, так сильно, что рёбра трещали. И дышать становилось тяжело.
- Я хочу вернуться обратно в особняк, - на выдохе сказала я, оборачиваясь.
- Конечно, - улыбнулся. – Я провожу.
Он показал рукой в сторону дороги, и я покорно склонила голову в знак согласия.
Вилл вызывал во мне смешанные эмоции, не способные сосуществовать друг с другом. Я почувствовала это ещё днём в кабинете отца, когда подумала, что этот мужчина гораздо притягательнее Принца в золотой маске.
«Проклятье тебе принесёт солнца луч».
Об этом говорила мадам Валурв? О Вилле?
Глава 4. Танец со зверем
Lindsey Stirling - Underground
Глава 4. Танец со зверем
Пир в честь праздника Вознесения проходил в банкетном зале особняка следующим вечером. По традиции сюда прибыли главы семей аристократов с детьми, дабы показать их свету и найти им достойную пару для брачных союзов, а так же некоторые менее знатные персоны, получившие королевское приглашение.
Украшенные цветами стены создавали невероятно-красивую атмосферу, среди них ненавязчиво выглядывали черепа мелких животных, олицетворяющие смерть среди жизни. Матушка постаралась на славу: весь день в доме стояла суета, под присмотром Королевы слуги готовили особняк к прибытию гостей, а повара трудились на кухне, создавая вкусные шедевры.
Вместе с фрейлинами я заняла место за королевским столом, расположенным под огромным портретом нашей семьи таким образом, чтобы можно было увидеть весь зал. Слева от меня восседала матушка, дальше отец, а за ним три верных советника Короля.
В углу позади нас музыканты наигрывали спокойную негромкую мелодию, равномерно заполняющую большой зал. Центр специально освободили для предстоящих танцев и представлений, слева и справа у стен вереницей расположились небольшие столики для гостей, и за одним из них по правую руку от меня я заметила пару голубых глаз.
Вот он. Вилл. С совершенно безразличным лицом мужчина сидел рядом со своим Принцем и внимательно рассматривал гостей, будто пытаясь вычислить среди них предателя. Аристократы Либерты в ответ перешёптывались, поглядывая на чужестранцев. Как нечто инородное, эта парочка выделалась как своими нарядами, так и внешностью. Загорелые мужчины на фоне наших светлокожих жителей выглядели… более эффектно.
- Интересно, почему на Принце до сих пор надета маска? – приглушённый голос Евы добрался до меня будто из-под воды.
- Не знаю. Может быть, он всегда так ходит, - я пожала плечом.
- Может, у него уродливое лицо? – тише и настойчивее зашептала подруга.
- Или он не хочет, чтобы кто-то узнал его внешность. Он же в чужом Королевстве, мало ли, что может произойти…
- Девушки, - Королева накрыла мою руку своими ледяными пальцами. – О подобных вещах не стоит шептаться в присутствии посторонних.
- Прости, матушка, - я смущённо улыбнулась, вновь взглянула в сторону столика, за которым сидели чужестранцы, и неожиданно поймала на себе взгляд Вилла. Тут же отвернулась. – Тебе кто-нибудь приглянулся, Ева? Ты ведь так ждала новые лица…
Фрейлина нервно хихикнула, но все мы давно знали, как сильно подруга хотела выйти замуж за «прекрасного принца». Принца ей, конечно, вряд ли удалось бы найти, но вот кого-то из аристократов можно было и присмотреть.
- Пока не уверена, - девушка осмотрела зал. – Я практически всех здесь знаю, так грустно жить в таком маленьком Королевстве…
Она осеклась. Король поднялся из-за стола, и тихие голоса, перемешанные с музыкой как странный забродивший напиток, медленно стихли. Все взгляды обратились к моему отцу, ожидая речь в честь праздника Вознесения. Он внимательно осмотрел присутствующих, прежде чем первые слова вырвались из заточения его рта.
- Дорогие гости, я рад приветствовать вас всех на нашем скромном пиру в честь великого праздника Вознесения, - громкий голос Короля эхом распространялся по залу, впитываясь в стены и оставаясь в них точно так же, как все прошлогодние речи в этот день. – В преддверии завершения очередного сезона цветения, я поднимаю этот бокал за урожай и процветание нашего Королевства. Во славу Либерты!