По шаткой скрипучей лестнице я поднялась на палубу и застыла, окружённая непривычной атмосферой. Яркое солнце моментально ослепило – я зажмурилась и сквозь неплотно прикрытые веки осмотрелась по сторонам.
Корабль стремительно плыл по спокойной глади воды и слегка покачивался из стороны в сторону, но ветра не было, и звука работающих вёсел я тоже не слышала. Палуба оказалась заполнена чужестранцами: их полуобнажённые загорелые тела блестели из-за пота, волосы взмокли, и по их лицам сразу было понятно, что им невыносимо жарко.
Я же поёжилась из-за холода и плотнее застегнула застежку возле горла, медленно зашагала мимо занятых своими делами чужестранцев. Кто-то из них драил палубу, другие сражались на мечах, и звон стали смешанный со смехом и криками разлетался по всему кораблю: все они выглядели счастливыми, и я чувствовала себя здесь совершенно нелепо. Наверное, не стоило мне покидать свою каюту.
- Принцесса Астория, - голос заставил меня обернуться, и я увидела стремительно направляющегося ко мне Вилла.
Он улыбался, но его улыбка всегда казалась мне притворной, за ней пряталось нечто, что я, наверное, не хотела бы знать. С момента нашего побега он больше не носил золотую маску, шрам его, впервые ошеломивший меня в чайной комнате, теперь выглядел совершенно естественно. Вилл не прятал его и не стеснялся, уверенность мужчины выставляла недостатки все внешности за преимущество.
- Позвольте составить Вам компанию, - он настойчиво протянул локоть, и мне пришлось аккуратно принять его. Мы медленно двинулись вдоль палубы – тяжёлый плащ на моих плечах утомлял, и держать спину ровно оказалось настоящей пыткой, но я не показала даже виду неудобства. – Вы выглядите бледной, - заметил он.
- Никогда не путешествовала на корабле, - отозвалась я. – Иногда меня укачивает. Долго ли нам ещё плыть?
Вилл ответил не сразу.
- Надеюсь, что нет, - мужчина подтолкнул меня к центру, чтобы обойти небрежно расставленные бочки, и метнул предостерегающий взгляд одному из чужестранцев, который в этот момент как раз пытался перегородить нам путь бочкой, что перекатывал в другую часть палубы. – Король Эдан уверяет, что осталось совсем немного.
- Король Эдан избегает меня, - недовольно заметила я.
- Он очень занят, - Вилл вдруг остановился, притянув меня поближе, чтобы проворный парнишка с кучей стальных мечей смог спокойно проскочить мимо нас.
Я проводила его взглядом, пока тот не скрылся из виду, и обернулась к спутнику – Вилл смотрел куда-то наверх, глаза его покрылись дымкой, а улыбка, до этого блуждавшая на лице, испарилась без следа.
Вскинув голову, я увидела на верхнем ярусе Короля Эдана. Он смотрел на нас холодным взглядом, и лицо его совершенно ничего не выражало. Словно призрак, мужчина отошёл от перил и скрылся из виду – внутри меня всё неестественно затрепетало, и, впервые за последние дни увидев Эдана, я поняла, что именно этого я ждала.
- Хочу поговорить с ним, - решительно заявила я, выпутываясь из крепкой хватки Вилла.
- Боюсь, он… Принцесса!
Я не обратила на него внимания, уверенно направляясь в сторону лестницы, ведущей на ярус выше к каюте капитана. В меня будто бы вдохнули жизнь, я буквально вспорхнула по скрипучим ступеням и уже схватилась за дверную ручку, как меня резко дёрнули назад и грубо, но не сильно придавили к стене.
- Я же сказал, - сквозь зубы процедил Вилл, и его жёлтые глаза сверкнули яростью. – Король Эдан занят. И не собирается с Вами…
Толкнув его в грудь, я сделала решительный шаг навстречу, заставляя мужчину отступить.
- Я хочу поговорить с Королём Эданом, так что не смей мне мешать. И раз я твоя будущая Королева, изволь выполнять мои приказы, - я вскинула голову, встречая яростный взгляд холодной решимостью, прекрасно понимая, что, не смотря на мои слова, власти у меня здесь не было.
Взгляд Вилла изменился, вместо ярости в нём появилось презрение.
- Вы не заслужили стать моей Королевой, - ядовито протянул он. – Я никогда не прощу того, что сделали Ваши предки.
Я заморгала, не понимая, о чём говорит Вилл, но задать вопрос не успела.
- Но Ваша решимость мне нравится.
Мужчина шагнул к двери и решительно открыл её. Не переступая порог, он заговорил:
- Извините, Ваше Величество, но к Вам гостья. Ничего не мог с ней поделать.
Вилл отступил в сторону, взглянув на меня с непонятным выражением на лице. Было в этом что-то отвратительно и в то же время пугающее, словно он играл в какую-то свою собственную игру.
Я взяла себя в руки и, вскинув голову, переступила порог каюты. Дверь за мной громко захлопнулась, и я вздрогнула, устремляя взгляд на Короля Эдана, что стоял спиной ко мне возле большого стола и что-то рассматривал.