Выбрать главу

- Оружие с поясов на землю!

Его люди покорно один за другим стали отстёгивать мечи и класть под ноги. То же самое сделал Принц и его спутник.

Начальник городской стражи спешился, отдавая поводья стоявшему рядом товарищу, и решительно направился в сторону чужестранцев. Он склонил голову в знак приветствия и дружелюбного настроя и что-то заговорил. Его тихий голос с трудом долетал до меня, но я смогла уловить парочку фраз про отца и Либерту.

Мне вдруг стало не по себе, я неожиданно поёжилась из-за внезапного холода, и произнесла:

- Едем в особняк.

 

Глава 3. Голубые, жёлтые

Fabrizio Paterlini - Autumn Stories - Week No. 12 (Remastered)

Глава 3. Голубые, жёлтые

 

 

Весь праздник Вознесения казался каким-то странным сном, и не просто странным, а за рамки вон выходящим. Сначала пророчество мадам Валурв, затем внезапно появившееся солнце, посеявшее тревогу в сердцах жителей Либерты, а под конец и вовсе случилось чудо: сквозь туман к нам прорвался корабль, наполненный чужестранцами.

Что-то шептало внутри меня о приоткрывшейся клетке, в которой мы все оказались заперты когда-то давно, и скребущееся ощущение любопытства настойчиво пробиралось на свободу. Сломанный корабль напоминал повредившего крылья ворона, испачкавшегося в позолоте, а чужестранцы как в сказке должны были оказаться призраками.

Если они смогли преодолеть туман, значит, и мы способны на это?

Эта мысль будоражила и пугала одновременно. Неизвестное навеивало тревогу, приправленную восторгом, ведь когда-то в детстве я часто воображала, что уплываю прочь из этого сырого отвратительного Королевства навстречу приключениям, ждущим меня за туманом. Но со временем реальность припечатала меня к земле, ведь единственная наследница, как бы ни хотела, никогда бы не смогла уплыть с этого острова.

Гости прибыли в особняк на отцовской карете, сопровождаемые нашей стражей. Лишь Принц в золотой маске и его спутник. Остальные, по словам Вальтера, пришедшего ко мне в покои, дабы пригласить в кабинет Короля, остались на корабле.

И сейчас мне предстояло встретиться с ними лицом к лицу, взглянуть в глаза тем, кто посмел разрушить иллюзию безопасности всех жителей Королевства.

Я гордо шла вслед за Вальтером по коридорам особняка, мимо приготовленных к празднику скульптур, изображающих безликих существ с рогами, обрамленными свежими яркими бутонами. Масляные лампы освещали путь, отбрасывая от нас дрожащие тени, и картины в тусклом свете казались поистине жуткими.

Чёрная юбка и заправленная белоснежная рубашка не стесняли моих движений, но, не смотря на это, я не ощущала себя свободной. Что-то шептало мне об этом, пока я шла за стражником, и я безвольно верила.

Кабинет отца располагался в другой части особняка. Остановившись возле двери из красного дерева, Вальтер услужливо открыл её передо мной, и я решительно переступила порог.

Преграда с тихим щелчком закрылась, отрезая пути к отступлению, и я оказалась в полумраке просторного кабинета. Стеллажи с книгами и указами занимали большую часть помещения. Дальше за красивой декоративной аркой находился стол возле большого наполовину скрытого за шторами окна, несколько масляных светильников вереницей сопровождали меня к отцу, и их свет подрагивал на предметах, создавая таинственные тени. Пахло цветами и недавно сорванными травами.

Отец сидел за столом, а в креслах перед ним расположились гости. Как только я переступила порог кабинета, отец поднялся с места и улыбнулся коротко, сдержанно, но приветливо.

Я пересекла арку, придерживая подол платья, и с интересом взглянула на поднявшихся мужчин. Слева чужестранец в золотой маске, что скрывала верхнюю часть его лица. Жёлтые необычные глаза смотрели на меня сверху вниз, чёрная одежда и громоздкий плащ с золотыми узорами отчётливо давали понять, что человек передо мной знатных кровей.

Но я сомневалась, что Принц был настолько же привлекателен, как его спутник. Справа высокий мужчина с чёрными волосами, похожими на множество маленьких крыльев, смотрел на меня своими голубыми глазами, и я никак не могла понять, похожи те на безоблачное небо или же на холодный лёд. Его одежда казалась не такой вычурной, как у Принца, но всё же нельзя было назвать его простым слугой. В левом его ухе висело небольшая круглая чёрная серьга, на ней был выгравирован рисунок, но я не смогла разглядеть его.

- Это моя дочь, Астория, - отец заговорил первым, и я моргнула, возвращаясь в реальность: пара секунд замешательства показались настоящей вечностью.

- Принцесса, - человек в маске протянул мне руку – я вложила в неё свою ладонь и ощутила горячий поцелуй на тыльной стороне. – Меня зовут Принц Эдан, а это мой верный помощник Вилл.