— Нет, что?
— Тело Фарры Таверсон было найдено рядом с озером — говорит Рэйвен, пока мы выходим из библиотеки и шагаем на тротуар. Улицы устрашающе пусты, как, если бы город стал — призраком.
— Я полагаю, она рассказала нескольким друзьям, что собирается идти искать Ладена. Какие-то лодочники нашли ее плавающей в воде с ножевыми ранениями, и у неё были перья в карманах платья. Они думают, что это убийство. И, наверно, тот, кто убил Ладена и твоего…
— Никто не нашел их тел. — мое сердце разламывается на мелкие кусочки и часть меня будто ударили ножом в живот. — Они могут быть и не мертвы.
Она дарит мне жалостливый взгляд.
— Да, возможно.
Я проглатываю комок в горле.
— Откуда ты знаешь это?
Она наклоняется и шепчет.
— Я слышала, как тот парень разговаривал с копом об этом, пока я шла на заправку.
Что если Рэйвен говорит правду? Как я увидела тело? Может, мои предвестники смерти развиваются, и теперь я могу видеть их, не касаясь кого-то? Я не уверена — я ни в чем больше не уверена.
— Что случилось, Эмм? — спрашивает Рэйвен, открывая свою машину. — Ты как будто увидела приведение или нечто.
Или нечто.
— Я в порядке. — я хмурюсь, открывая пассажирскую дверь.
Рейвен с сомнением хмурится на меня поверх автомобиля.
— Ты уверена?
Я киваю, ныряя в машину.
— Да, абсолютно, стопроцентно, в порядке.
— Хочешь узнать кое-что действительно жуткое, — говорит Рэйвен, поворачивая ключи в зажигании. — Я получила странное сообщение от Фарры, и теперь мне интересно, связано ли это как-то с этим. Как будто ее преследовал убийца, и она начала бояться.
— Почему она прислала тебе это сообщение? — я достаю телефон и проверяю сообщения. — Я не знала, что вы были друзьями.
— Мы много говорили в изо-классе, — она вытягивает голову и выезжает с парковки.
Я швыряю мобильник в сумку.
— Что было в сообщении?
Она пристально смотрит на меня внимательным взглядом.
— Бойся Жнеца.
— О, Боже мой! О, Боже мой! — Рэйвен подпрыгивает в центре моей спальни, держа меня за руку. Её браслеты звенят, а глаза сияют наравне с её блестящей подводкой для глаз. — Это же замечательно. Почему ты в машине мне не сказала?
— Потому что я знала, что ты захочешь попрыгать, образуя опасность на дороге. — я пошевелила свободной рукой, стряхивая её смерть. В последнее время, мне действительно плохо от её прикосновений. — Но тебе не кажется немного странным, что он пригласил меня на свидание? Я имею в виду, я совсем не его тип.
Она падает на мою кровать и драматично прикрывает голову руками.
— О, Эмм, ты иногда такая наивная. — она выглядывает из-под руки. — Ты когда-нибудь читала любовные романы, которые я тебе давала? Там есть много хороших советов про то, что потом происходит, — она смеется.
— Я знаю, как все происходит. — я чувствую себя дерьмово, но стараюсь вести себя, убеждая, что все произошедшее с Фаррой — это всего лишь мой развивающийся предвестник смерти. — Но я все еще не знаю, должна ли я идти…
— Ты сомневаешься из-за Ашера? — она морщится. — Потому что я не думаю, что тебе нужно с ним встречаться.
Я проверила свои сообщения и кинула телефон на комод.
— В библиотеке ты говорила обратное.
— Нет, я сказала, что ты должна позвонить и выяснить, нравишься ли ты ему. И, очевидно, он так и не перезвонил. — её губы растягиваются в улыбке, когда она выглядывает из-под руки. — И теперь у тебя есть высокий сексуальный блондин, который хочет тебя.
— Это просто свидание, — я пишу слово одиночество на моей стене, а затем ниже: Знаешь ли ты меня вообще? Мои слова просто воздух? Легко ли уберечь своё сердце? — И у меня его нет.
Она привстает на локтях и хмурится на мои слова.
— Зачем ты это написала?
Я пожала плечами и обвела в кружок слова: ты, мое и сердце.
— Почему я пишу что-то?
Она вскакивает с кровати, берет маркер у меня из рук и очерчивает письмо на буквах, пока они не превращаются в небольшой замысловатый эскиз Ангела. Затем она щелкает крышкой и отдает мне маркер.
— Вот. Так-то лучше.
Мы замолчали, и она стала собирать свою сумочку.
— Я пошла. Позвони мне завтра, прежде, чем идти на свидание и, если он хорош в постели, так же, как и выглядит…И надень что-нибудь сексуальное, что подчеркнет твои изгибы. — она осмотрела мою одежду и выскользнула в коридор.
Я падаю на кровать и беру любовный роман с прикроватной тумбочки. С каждой страницей у меня все больше вытягивается лицо, не от того, чем они занимаются, а от дешевой пошлости. Меня спасает телефонный звонок. Я отбрасываю книгу в сторону и хватаю телефон с тумбочки.