Выбрать главу

На лобовом стекле появилась чёрная точка, хорошо видимая в отражённом от здания свете фары.

Через секунду ещё одна, затем ещё — и вот они начали сливаться в ручейки и плавно стекать вниз. Раздались характерные удары капель, возвещающие о начинающемся дожде.

— Что это? — девушка удивлённо посмотрела на Тейлора, а затем потянулась к кнопке электростеклоподъёмника. Джек резко перехватил её руку.

— Нет, — немного сжав ладонь, сказал он.

— Почему?

— Я не уверен, но, по-моему, я знаю, что это за дрянь там снаружи, — он взглянул на окна, уже почти полностью залитые, отчего в салоне потемнело. Шум усилился, и теперь это был несомненный ливень. Тейлор включил свет в салоне и, убедившись, что девушка более не собирается открывать окно, отпустил её.

— Откуда тебе это известно?

— Очень похожая жидкость течёт из крана. Помнишь, я тебе говорил?

Кейт затравленно кивнула.

— Это чертовски едкая штука, — он показал свои пальцы, на которых виднелся небольшой ожог. — Видишь? А я всего лишь слегка дотронулся до неё. Представляешь, что будет, если оказаться под дождём из этого?

— Но там же тысячи людей, на улицах!

— Надеюсь, они быстро сообразят, что к чему. Избавиться от этой заразы можно, если окунуть пострадавшее место в нормальную воду, но проблема в том, где её раздобыть теперь, эту «нормальную воду».

— Господи, Джек, что же нам делать?

— Берём Линду и валим отсюда подальше.

— И как мы это сделаем? У нас нет даже зонтика, — она испуганно посмотрела на него.

— Думаю, здесь одним зонтиком не обойдёшься, — ответил он, вздохнув. — Чёрт, как нам её предупредить, чтобы она не выходила наружу?

— Может, телефон всё-таки работает?

— Нет, я уже проверял. Ни мобильный, ни этот, — он указал на трубку радиотелефона, примостившегося между передними сиденьями.

— Этого не может происходить, просто не может, — промолвила девушка.

— Успокойся, — он придвинулся к ней и обнял. — Мы ведь уезжаем, верно?

— А ты спрашивал себя, откуда в водопроводе эта дрянь? Значит, там, где водохранилище, идёт такой же дождь!

Он ничего не ответил.

Ливень продолжал грохотать по машине и асфальту.

* * *

Чёрные струи бесконечным потоком лились с неба, заливая город. Не было ни молний, ни грома — лишь сплошная стена ядовитой воды.

Дождь застал всех врасплох. Люди, на которых попала эта жидкость, в панике убегали, поскольку она мгновенно въедалась в кожу, волосы, глаза. Едва начавшаяся спасательная операция теперь провалилась окончательно, поскольку сами пожарные, полицейские и врачи оказались в ловушке.

Успевшие заблаговременно сесть в свои автомобили жители в спешке покидали город. Они видели, что становилось с теми, кто не спрятался от страшного дождя, но помочь им уже никто не мог.

Фары десятков машин пробивались сквозь стену чёрных струй, рёв моторов заполнил пространство шоссе. Позади Стар-Сити пылал в огне пожаров, ещё не потушенных дождём, и изнемогал воем абсолютно бесполезных сирен.

Когда колонна отдалилась от города на пять миль, впереди показалась хорошо различимая, несмотря на ливень, синяя полоса поперёк дороги. Большинство водителей, почувствовав опасность, снизили скорость и остановились, но несколько автомобилей устремились вперёд. Едва они пересекли «границу», как в салонах вспыхнуло яркое сияние. Сразу потерявшие управление, автомобили вылетали на обочину или сталкивались друг с другом.

Всё, кто стал свидетелем этой жуткой картины, с пугающей очевидностью осознали, что они в ловушке.

* * *

— Так что будем делать? — спросила Кейт, неотрывно смотря на ползущие по стеклу, словно миниатюрные ядовитые змеи, чёрные струи.

— Нам во что бы то ни стало нужно забрать Линду, — ответил Джек. — Но выходить наружу нельзя. Мда, задачка.

Он нервно постучал пальцами по рулю.

— Даже если ты сможешь найти какую-нибудь защиту, то как же ты выйдешь из машины, не впустив внутрь этот дождь?

— Хм… — молодой человек задумчиво потёр щёку. — Ну, можно пересесть назад и выходить наружу через заднюю дверь. А ты, соответственно, поведёшь машину.

— Я едва умею…

— Уверен, ты справишься. Осталось только придумать, как не дать этой гадости растворить меня, — он задумчиво посмотрел на Кейт, но она лишь пожала плечами. Внезапно лицо Джека просияло:

— Идея! У меня дома есть дождевой плащ!

— И? — без особого энтузиазма отозвалась девушка.

— Но это ещё не всё. Там же разживусь сапогами и перчатками — думаю, смогу в итоге вполне защитить себя.

— На это может уйти время…

— И ещё больше его уходит, пока мы тут бесцельно его тратим, — Тейлор завёл двигатель и стронул машину с места.

* * *

Когда начался ливень, Ник и Тед уже подъезжали к полицейскому участку.

— Ну что ещё за напасть? — зло выпалил Стоун, включив стеклоочистители.

— Говорят, в Хиросиме после атомной бомбардировки тоже шёл чёрный дождь, — заметил Хокинс.

— Час от часу не легче! Мало нам дерьма! — сплюнул водитель, направляя «Форд» к воротам гаража, пристроенного к зданию участка.

— Куда ты едешь?

— Что-то мне не хочется оставлять машину снаружи — вдруг она нам ещё пригодится.

— Думаешь, она растворится под этим ливнем? — невесело усмехнулся Тед.

— Она, может, и нет — а как насчёт нас? — указал куда-то в сторону Ник.

Напарник посмотрел в окно и увидел на тротуаре мужчину, пытающегося бежать. Он весь был покрыт чёрной жидкостью, но на голове и руках она казалась более густой. Неожиданно он споткнулся, упал лицом в лужу и больше не встал.

Хокинс посмотрел на напарника и шумно выдохнул:

— Твою мать!..

«Краун Виктория» остановилась перед гаражом, и Ник дал длинный гудок. Через некоторое время ворота распахнулись, и автомобиль заехал под спасительное укрытие крыши.

Выйдя наружу, оба полицейских, не имея никакого желания прикасаться к покрытым чёрными каплями дверям машины, закрыли их ногами.

— Что, ребята, мы в полной заднице? — спросил Эрл, один из механиков.

— В полнейшей, — бросил Хокинс, и вместе с напарником прошёл в участок.

К счастью, большая часть окон выдержала ударную волну, поэтому смертельный ливень не проникал в здание. К тому же, работал автономный генератор, давая энергию лампам, разгоняющим темноту.

— Ник, Тед! — радостно воскликнула Тина, приподнявшись со своего места, когда они проходили мимо диспетчерской.

— Привет, — сказал Стоун.

— Как я рада, что хоть с вами всё в порядке!

— Ты говоришь так, будто остальным повезло меньше, — осторожно произнёс он.

— Честно говоря, вы первые, кто приехал после начала этого кошмара. И связаться я ни с кем не могу — радио вышло из строя.

— Скверно. Но я уверен, что ребята в норме, — ободряюще улыбнулся Ник.

Тина улыбнулась в ответ, но Хокинс мрачно добавил:

— Кроме, как минимум, Дага и Ральфа.

— Что это значит? — переспросила она.

— Там кое-что произошло… — пробурчал Стоун, бросив осуждающий взгляд на напарника. — Впрочем, мы собираемся рассказать об этом шефу. Можешь присоединиться к нему и послушать.

* * *

Джек не ошибся — дома у него нашлось всё необходимое. Он надел ярко-жёлтый дождевой плащ и резиновые сапоги, обмотал ноги до колен пакетами (закрепив их липкой лентой), а также натянул кожаные перчатки.

— В любое другое время твой вид показался бы мне забавным, — заметила Кейт, сидящая за рулём «Вольво».

Тейлор мельком улыбнулся, после чего открыл заднюю дверь и забрался в салон.

— Можно ехать, — сказал он.

* * *

Через десять минут «Вольво» остановился у нужного подъезда, прижавшись к дому как можно ближе.

— Так, — Джек потёр ладони в перчатках и зачем-то подышал на них, как будто пытался согреться, — теперь нужно кое о чём условиться. Только никаких возражений, потому что нет времени спорить, идёт?