Выбрать главу

— Эй, крепи швартовы! — знакомый голос капитана Нажара произнёс вместо приветствия, а с корабля тут же прыснуло чёрными длинными канатами, похожими то ли на толстую паутину, то ли на сгнившие лианы. Они в пару витков переплелись вокруг выступающей из дворца башни. Инанна еле успела остановилась Зората, что собирался продырявить корабль слаженным залпом несмотря на то, что он знал прибывшего. Слишком уж подозрительным были обстоятельства его появления.

Инанна перепорхнула на балкон поближе к капитанскому мостику:

— Ты что творишь? Где ты был после освобождения Воплощений?

Трап, ударивший прямо в балкон, заставил драконессу отпрянуть назад. Нажар ступил на палубу, но… теперь в нём что-то изменилось. Гордо выпятив грудь, сверкая чёрным стеклом монокля, он ступал по металлу трапа серебряными копытами, высекая яркие красные искры. Меч он держал у пояса, холодно разглядывая своего адмирала.

— Это — только задаток, — мрачно изрёк он. — Ты многих прогневала, Инанна. Тьма желает подчинить тебя себе — или уничтожить, если ты попробуешь сопротивляться…

Он внезапно скользнул по трапу, и Инанне пришлось скрестить с ним клинки, чтобы уберечь шею от меча. Внизу громыхнул залп, но Нажар выставил крыло, об которого лучи срикошетили безо всякого вреда для владельца.

— Ты думаешь, мой брат не защитил меня от своих же изобретений? Или что если бы этот корабль мог заставить меня изменить тебе, я бы не воспользовался моментом? — усмехнулся Нажар, убирая меч и склоняясь перед Инанной. — Я до сих пор предан только тебе, сар-волод.

— Насколько верен? — Зорат, подлетевший на защиту Инанны.

— Ты даже не знаешь, как сильно… — намеренно проговорился Нажар, поднимаясь с колен по знаку отмахнувшейся хвостом Инанны.

— Полагаю, у тебя есть разговор не для улицы. Идём. Зорат, ты тоже, и не ревнуй там, где не нужно.

Маррут, мимо которой Нажар проходил, кивнула сарам.

Доклад Нажара был короток и мрачен.

— Эта Тень — промежуточное измерение, — закончил дракон, показывая сарам сломанную печать. — И я готов дать второе крыло на отсечение, что Тьма получает оттуда много ресурсов. Я ощущал там потоки энергии, которые трудно вообразить. Это даже не души. Это… — он щёлкнул когтями, — структура самой Тени, что ли…

— Если Тень — преддверие Тьмы, как её слуги отпустили тебя? — хмуро спросил Зорат.

— Я умею быть искренним, — усмехнулся дракон. — Причём у меня в мыслях действительно была идея подлететь к Утгарду на этом корабле и взять тебя в плен, сар-волод, — морду Инанны исказила злоба, но Нажар не обращал на это внимания. — По счастью, мы с братцем — не какие-нибудь простые Тёмные. И эти копыта — наша плата за нашу волю.

— Скорее, за её пластичность, — вставил Зорат в рефлекторной хохме, тяжело задумавшись над новостями.

— И ты сомневалась в том, что Тьма имела против тебя нехорошие намерения? — Маррут покачала головой. — Я предостерегала тебя об этом с самого начала.

— Как же мне надоели эти сектанты… — Инанна со вздохом взвесила своё лезвие. — Хочу быть такой же гадиной, как Тьма.

— Не надо так о себе, сар-волод, — Маррут опустила уши и строго свела брови. — Ты лучше.

— О, я не сомневаюсь, — Инанна благодарно, но с возвышенной хитростью глянула на Нажара.

Серый указал лапой на балкон:

— Этот корабль теперь твой, поскольку принадлежит мне, а я принадлежу тебе, сар-волод. И я использую его только на благо Нашара, — его глаза сверкнули. — Но у меня ещё остаётся одна миссия. Флот в наступление должен вести я.

* * * Деревня Ликдул. * * *

На нос Агнара, задумчиво сидевшего на крыше таверны и хмуро провожавшего взглядом солнце, упала снежинка, быстро растаяв от тепла тела.

Том пятый

Снег на листьях. Глава первая: Лиманеронский суд

Воздух здесь был… словно ядовитым. Он с трудом проникал в лёгкие, колол их изнутри, не давал сосредоточиться. Но то, что Герусет дышала — её радовало. Или, по крайней мере, она чувствовала удовлетворение от этого. Значит — ещё жива.