Выбрать главу

— Защо? — изненадано го погледна сенаторът.

— Ами кампанията против тютюнопушенето нанася сериозни поражения. Продажбите рязко спаднаха и…

— Това се отнася за Съединените щати, синко. Освен тях съществува цял свят. Почакай да видиш какво ще стане, като пуснем рекламата в Китай, Африка и Индия. — Погледна часовника си и стана. — Налага ми се да се връщам във Вашингтон. Трябва да присъствам на събрание на комисията.

— Приятно пътуване.

— Сега ще е приятно, синко. Със сигурност ще е приятно — засмя се Дейвис.

Оливър беше разстроен.

— Какво, по дяволите, да правя сега, Питър? Данъкът върху тютюна е най-популярната стъпка, предприета от законодателството тази година. С какво да се оправдая, като му наложа вето?

Тейгър извади няколко листа от джоба си.

— Всички отговори се крият тук, Оливър. Обсъдих го със сенатора. Няма да имаш проблеми. Насрочил съм пресконференция за четири часа.

Оливър прегледа документите.

— Добре — кимна най-накрая.

— Това ми е работата. Имаш ли нужда от нещо друго?

— Не, благодаря. Ще се видим в четири.

Тейгър тръгна към вратата.

— Питър.

Той се обърна.

— Я ми кажи нещо. Мислиш ли, че наистина имам шансове да стана президент?

— Сенаторът какво мисли?

— Казва, че имам.

Тейгър се върна до бюрото.

— От много отдавна познавам сенатора, Оливър. Досега нито веднъж не е сгрешил. Има невероятен инстинкт. Ако Тод Дейвис ти каже, че ти ще си следващият президент на Съединените щати, можеш всичко да заложиш на това.

Някой почука.

— Влезте.

Вратата се отвори и в стаята влезе привлекателна млада секретарка с няколко факса в ръка. Беше около двадесетгодишна, умна и жива.

— Извинете, господин губернатор. Не знаех, че сте в…

— Няма нищо, Мириам.

Тейгър се усмихна.

— Здравей, Мириам.

— Здравейте, господин Тейгър.

— Не знам какво щях да правя без Мириам — отбеляза губернаторът.

Момичето се изчерви.

— Ако няма нищо… — Тя остави факсовете на бюрото и избяга от стаята.

— Хубава жена — каза Тейгър и погледна Оливър.

— Да.

— Оливър, внимаваш, нали?

— Разбира се. Затова те помолих да ми намериш онова апартаментче.

— Искам да кажа много, много да внимаваш. Залогът вече е твърде висок. Следващия път, когато се разгониш, просто поспри и се замисли дали Мириам или Алис, или Карън си заслужават да загърбиш Белия дом.

— Знам какво искаш да ми кажеш, Питър, и съм ти много задължен. Но няма защо да се тревожиш.

— Добре. — Тейгър си погледна часовника. — Казах ли ти какво направи Ребека тази сутрин? Тя е петгодишна. Бяхме записали едно детско предаване, което искаше да гледа в осем часа тази сутрин. „Миличка, ще ти го пусна след като обядваш“, каза й Бетси. Ребека я изгледа и отвърна: „Мамо, искам сега да обядвам.“ Хитро, нали?

Оливър се развесели от гордостта в гласа на Тейгър.

В десет часа вечерта Оливър влезе в стаята, където Джан четеше и каза:

— Скъпа, налага ми се да изляза. Трябва да отида на конференция.

Тя вдигна поглед:

— По това време?

— Да, за жалост — въздъхна той. — Сутринта се свиква бюджетната комисия и искат да ме инструктират преди събранието.

— Прекалено много работиш. Опитай се да си идваш рано вкъщи, моля те, Оливър. — Поколеба се. — Напоследък много закъсняваш.

Той се почуди дали това не беше предупреждение. Приближи се до нея, наведе се и я целуна.

— Не се тревожи, скъпа. Ще се върна възможно най-скоро.

— Тази вечер няма да имам нужда от теб — каза Оливър на шофьора пред къщата. — Ще отида с малката кола.

— Слушам, господин губернатор.

— Закъсняваш, скъпи. Мириам беше гола.

Той се усмихна и се приближи до нея.

— Съжалявам. Радвам се, че не си почнала без мен.

Тя се засмя.

— Прегърни ме.

Той я взе в обятията си и привлече топлото й тяло към себе си.

— Събличай се. Бързо.

— Какво ще кажеш да се преместиш във Вашингтон? — каза й той, когато свършиха.

Мириам се изправи.

— Сериозно ли говориш?

— Напълно. Сигурно ще отида там. Искам да дойдеш с мен.

— Ако жена ти някога разбере за нас…

— Няма.

— Защо Вашингтон?

— Все още не мога да ти кажа. Но искам да знаеш, че ще бъде много вълнуващо.

— Ще отида където пожелаеш, стига да ме обичаш.

— Знаеш, че те обичам — изрече искрено както много пъти в миналото.

— Хайде да го направим още веднъж.

— Минутка само. Донесъл съм ти нещо. — Той стана и се приближи до сакото, което беше преметнал на един стол. От джоба му извади малко шишенце и наля съдържанието му в чаша. Течността беше прозрачна.