– Без знания этой операционной системы, – добавила Амара. – Только по косвенным признакам ее функционирования.
– Звучит невозможно, – вздохнула Хан.
– Не невозможно, – возразил Чен. – Просто экстраординарно сложно. Но у нас есть данные о паттернах, которые мы наблюдали на разных расстояниях от объекта. Это позволяет составить примерную карту того, как меняется геометрия пространства при приближении к нему.
К концу третьего дня три зонда были готовы к запуску. Они выглядели странно по сравнению с оригинальными устройствами – их внешние антенны были перестроены в необычные геометрические конфигурации, а корпуса покрыты специальным композитным материалом, разработанным Хан для минимизации взаимодействия с искаженным пространством.
– Готовы к запуску зондов серии «Альфа», – доложила Хан Соколовой.
Командир кивнула.
– Запускайте по одному, с интервалом в тридцать минут. Начинайте с зонда «Альфа-1».
Весь экипаж снова собрался в центре управления, наблюдая за мониторами. Когда первый модифицированный зонд был выпущен, все затаили дыхание, следя за его продвижением к объекту.
– 500 километров, – комментировал Дюпон. – Системы зонда функционируют нормально. Сигнал стабилен.
– 400 километров. Вошли в зону сильных пространственных искажений. Зонд адаптирует свои сенсоры согласно программе.
– 300 километров. Телеметрия показывает небольшие флуктуации, но система связи компенсирует их. Зонд продолжает передачу данных.
– 200 километров. Вошли в зону критических искажений. Зонд… стабилен! Модификации работают!
В центре управления раздались сдержанные аплодисменты. Хан и Чен обменялись удовлетворенными взглядами.
– 100 километров, – продолжал Дюпон. – Сигнал остается стабильным, хотя данные становятся все более… странными. Зонд регистрирует аномалии во всем электромагнитном спектре.
– 50 километров. Приближаемся к точке, где мы потеряли предыдущие зонды. Системы «Альфа-1» функционируют на 87% от нормы, но все критические компоненты активны.
– 25 километров. Зонд прошел критическую точку! Повторяю, зонд прошел точку, где мы потеряли предыдущие устройства!
Новая волна аплодисментов прокатилась по центру управления. Но Чен и Амара оставались сосредоточенными на данных, поступающих от зонда.
– 10 километров до поверхности, – продолжал Дюпон. – Сенсоры зонда регистрируют… что-то необычное. Поверхность объекта выглядит не совсем твердой. Скорее как… жидкая или гелеобразная субстанция, но с идеально гладкой поверхностью.
– 5 километров. Зонд запускает спектральный анализ поверхности. Данные… – Дюпон замолчал, изучая поступающую информацию. – Данные противоречивы. Некоторые показания говорят о металлическом составе, другие указывают на органические соединения, третьи вообще не поддаются классификации.
– 1 километр. Готовимся к финальному сканированию перед возвращением. Зонд запускает все сенсоры на максимальной мощности.
Внезапно все мониторы в центре управления мигнули, а затем на главном экране появилось изображение, которое заставило всех замереть. Поверхность «Тессеракта», снятая с близкого расстояния, была не просто черной – она была глубокой, бездонной, как будто за видимой границей сферы скрывалось пространство, уходящее в бесконечность.
И на этой поверхности появилось странное свечение – геометрический узор, состоящий из линий и форм, которые, казалось, двигались и трансформировались, следуя какой-то непостижимой логике.
– Что это? – выдохнула Соколова.
– Похоже на… реакцию, – ответил Чен, не отрывая взгляда от экрана. – Объект реагирует на присутствие зонда.
– Реагирует враждебно? – спросил Тейлор, рука которого автоматически потянулась к консоли управления защитными системами корабля.
– Не похоже, – покачала головой Амара. – Это больше напоминает… коммуникацию. Или приглашение.
В этот момент с консоли связи раздался сигнал тревоги.
– Потеряли управление зондом! – объявил Дюпон. – Он не отвечает на команды.
– Но продолжает передавать данные? – уточнила Соколова.
– Да, телеметрия и видео все еще поступают. Но зонд движется… странно. Не по запрограммированной траектории.
Все взгляды были прикованы к экрану, где зонд, казалось, танцевал сложный балет вокруг поверхности «Тессеракта», следуя узорам светящихся линий.
– Он следует паттернам на поверхности, – заметил Такеда. – Как будто… его направляют.
– Или его захватили, – мрачно сказал Тейлор.
– Данные с зонда показывают активацию неизвестного интерфейса, – сообщила Патель, изучая поток информации на своем мониторе. – Как будто он установил какую-то связь с объектом.