– Вентиляции нет, – сказал Борланд, поднимаясь по вбитым в стену скобам к крышке. – Так задумано. Отсек герметичен.
– Замерить бы надо.
– Радиацию, что ли?
– Ну да. Да и вообще…
– Наверху полно датчиков, – пояснил Борланд. – Даже стационарный детектор, на случай, если аномалия сверху проход перекроет.
Он откинул крышку, впустив в подвал свежий воздух.
– Будьте готовы через пятнадцать минут, – велел он. – Если кто-то передумал идти, говорите сейчас.
– Никто не передумал, – буркнул Фармер.
Клинч молча собирал снаряжение, демонстрируя спиной свою отчужденность от всех. Было ясно, что даже в команде он будет сам по себе.
– Броники группировок не бери, – посоветовал Борланд. – Лучше что-нибудь без нашивок.
– Я возьму «Коралл».
– Очень хорошо, – кивнул сталкер. – Проапгрейженная пулестойкость. Ты хоть знаешь, через что я прошел, чтобы его украсть?
– Родина не забудет.
Фармер втиснулся между ними в противоположный угол подвала.
– Так, мужики, попрошу секундочку внимания.
Майор перестал возиться с костюмом.
– Что-то придумал? – спросил Борланд.
– Придумал. Сегодня проводник – я, если вы забыли.
– И что с того?
– Нам нужно быть готовыми к любой встрече, – объяснил Фармер. – А встретить мы сейчас можем кого угодно. В первую очередь – бандосов.
– Так что, нам идти бандосами? А это мысль. Майор, слышал? Оставь костюм, у мародеров таких не бывает, такие элитные шмотки у них на продажу идут.
– Майор пойдет майором. А бандосом пойдешь ты.
– Я? – удивился Борланд.
– Ну не я же, – развел руками Фармер. – У тебя для этого рожа подходящая. Клинч пойдет как военный. А я – вольным сталкером. Экипируемся нужным способом и будем соответствовать выбранным ролям.
– Охренеть, – присвистнул Клинч. – Сталкер, мародер и военный чешут через всю Мусорку. Это и есть твое прикрытие?
– Нет, конечно. – Фармер посмотрел на майора. – Суть в том, что двое ведут пленного на свою базу – мародерскую, «Ранга» или еще какую-нибудь. Или один ведет двоих, как вам будет удобнее.
– Так, я запутался, – признался Борланд. – Кто и кого ведет?
– По обстоятельствам, дятел, – ответил Фармер. – Я же сказал – мы можем встретить кого угодно.
Через пять минут Борланд стоял в темном, помятом донельзя плаще с капюшоном, накинутом на бронежилет, драных синих трениках поверх плотных штанов и походных кедах, которые были ему малы на один размер. На голову была натянута черная маска, сделанная наспех из спортивной секонд-хендовской шапки.
– Ты похож на школоту, играющую в крутого дядю, – высказал Фармер, застегивая последнюю кнопку на своем рукаве. – Кеды смотрятся особенно феерично.
– Потому что мои, – отпарировал Борланд. – Я в этих кедах впервые пришел в Зону. Да, они мне немного жмут. Но в остальном разношены как следует.
– Когда это было? – спросил Клинч. Он смотрелся не в пример лучше Борланда. Майор, благоразумно выбравший себе знакомый «Коралл», надежный костюм военсталов, выглядел как настоящий полевой оперативник. Все молнии и липучки тщательно подогнаны, снаряжение рассортировано по карманам разгрузки, исходя из размера, веса и приоритета использования. Шлем от костюма он пока что пристегнул к поясу, рядом с сумкой для противогаза. Лицо расчерчено выверенными темными полосами – Клинч использовал старый кусок угля, которым придал себе боевую раскраску.
– Когда было? – переспросил Борланд, собирая рюкзак. – Тяжело сказать. Не было такого, чтобы я сразу пришел в Зону и тут остался – тогда время было другое. Я тогда был молодой и тратил много времени на всякую разведку. Сначала просто ходил в Зону время от времени, слонялся по южным районам, а в целом обитал в окрестных деревушках. Непосредственно поселился в Зоне лишь года через полтора… Майор, так это благодаря тебе я столько времени на сталкерство убил?
– Если ты считаешь себя обязанным, – ответил Клинч, рассматривая автомат Калашникова, – то я тебе прощаю.
Борланд с тоской посмотрел на поредевшую стойку с оружием.
– «Грозы» нет, – вздохнул он. – Ни одной.
– Зачем тебе эта арматура? – спросил Клинч. – Лучше «калашникова» в мире ничего пока не придумали.
– Лучше для кого? – возразил Борланд. – Майор, у тебя сказываются издержки профессии, как и у всех в мире.
– Например?
– Путаешь Зону с горячей точкой.
– А это разве не она?
– Мне тоже интересно, – неожиданно вставил Фармер. – По-моему, это очень даже горячая точка. Просто в ней чуть побольше холодных мест. Раскрой глаза, тут же война идет.
– На войне можно победить только организованно, – продолжал гнуть свое Борланд. – А в Зоне – лишь сохранив личную свободу. Солдат – это ходячая винтовка, а сталкер, по сути, тот же художник. Здесь без права на свою кисточку никуда.