– Открывается лишь изнутри.
Доктор вздохнул с укоризненной добротой.
– Что тебе нужно? – спросил он.
Борланд ответил.
Целитель Зоны откинулся на спинку стула.
– Признаться, удивлен, – сказал он. – Не ожидал, что ты зайдешь так далеко.
– С этим есть проблемы? – быстро спросил Борланд.
– Нет, никаких. Однажды наш общий знакомый уже попросил у меня это.
– Я помню. Но у вас ведь этого добра должно быть навалом.
– Да, есть немного. – Доктор огляделся. – Вот, за моей спиной стеллаж.
– Там есть? – Борланд встал со стула.
– Да. Можешь взять.
– Спасибо, Доктор.
– Если тебе придется этим воспользоваться, я сам тебе спасибо скажу.
Через минуту сталкер уже подходил к выходу. На его спине красовался пухлый рюкзак.
– Интересный ты человек, Борланд, – сказал Доктор. – Вот смотрю я на тебя и не вижу ровным счетом никаких качеств, которых нет или не может быть у других. Ничего сверхъестественного, ни одного природного гения или особого таланта. Но почему же тогда у тебя все так слаженно в жизни получается? Чем ты так отличаешься от массы?
– Не знаю, Док, – ответил Борланд, подумав. – Может, тем, что часто ошибаюсь?
Открыв дверь и подобрав свой автомат, он покинул комнату.
Клинч, сидящий напротив врача, не произносил ни слова. Взаимное молчание пошло на вторую минуту.
– Ну хорошо, – сказал Доктор. – Как твои дела, майор Кунченко?
– Спасибо, помаленьку, – кивнул Клинч.
– Длинны ли лопасти твоего вертолета?
– Длинны, благодарствую.
– Полны ли его топливные баки?
– Баки полны, милостью Божьей.
– Так что ж ты хочешь от меня?
Клинч долго смотрел на Доктора.
– Прости меня, – сказал он.
Врач медленно стащил повязку с головы. Осмотрел ее.
– Крови почти нет, – констатировал он удовлетворенно. – Провалов в памяти тоже. Рана почти не болит, так что… я прощаю тебе, майор Кунченко.
– Спасибо, – произнес Клинч тихо.
– Можешь идти.
– Буду жив – вернусь, – пообещал Клинч. – Докажу, что не намерен отделаться простыми словами. Дом будет восстановлен.
– Хорошо, – пожал плечами Доктор. – Стало быть, завтра может грянуть война?
– Да. Может. В Ржавом лесу.
Доктор придирчиво осмотрел ладони.
– Значит, и для меня работа найдется, – констатировал он. – Но это мы еще посмотрим. Идите.
– До встречи, Доктор.
– До встречи, Клинч. Если она случится. Кстати, в складском помещении захвати инструменты для тонкой работы. Найдешь ящик между перевернутым корытом и коробкой с гранатами.
Майор потерял дар речи. Выйдя из комнаты, он прошел мимо Борланда.
– Ну? – спросил сталкер. – Что теперь?
– Уходим, – сказал майор, поднимая ящик. – Если поторопимся, то успеем выспаться.
Никто не стал возражать.
Все трое вышли в ночную Зону, казалось, ставшую еще темнее. Марк застегнул куртку до горла, стараясь закрыться от внезапного ветра.
– Вот так, – произнес Борланд. – Обычно тут все проходит веселее, точно говорю.
– Не будем терять времени, – сказал Клинч. – Борланд, что это за балласт с тобой?
– Где? – удивился сталкер. – Ты про рюкзак, что ли?
– Да.
– Так, ерунда.
Майор собирался уже спросить еще, как из дома вышел Доктор. На этот раз он не забыл надеть теплую фуфайку. В руках он нес что-то пушистое.
– Я даю вам напарника на время, – сказал он. – Он проведет вас к вертолету.
Наклонившись, он опустил на землю кота, который встряхнулся и с любопытством стал обнюхивать ботинки Марка.
– Кот?! – вытаращился Клинч. – На фига он нам упал?
– Маркус! – восторженно произнес Борланд, гладя кота по голове. – Жив, чертенок! Ну тогда давай веди, друг усатый.
– Он не боится ни аномалий, ни деструкторов, если таковых найдете, – пояснил Доктор. – Так что просто следуйте за ним.
– Откуда кот знает, где наш вертолет? – спросил Клинч.
– Я ему рассказал.
– Э-э… Ладно. А откуда знаешь ты?
– Кунченко, не держи меня за дурака. Не первый год знакомы.
Маркус мяукнул, поднял хвост и побежал по мостику в дебри Смоли.
– Догоняйте, – сказал Доктор. – И удачи вам.
– Спасибо, – поблагодарил Марк, пожимая Доктору руку. Борланд сделал то же самое, Клинч в последнюю очередь.
– Сделайте что собираетесь, – пожелал врач.
Трое мужчин быстрым шагом направились вслед за мяукающим проводником.
Клинч проснулся от незнакомого компьютерного писка. Дернувшись в кресле пилота, он мигом пришел в себя и посмотрел на усеянную датчиками приборную панель, вспоминая, какой именно узел издает такой звук. Ничего ему в голову не пришло, и это пробудило его окончательно. Оглядевшись, он обнаружил, что Марк закрывает крышку нетбука, и тут майор понял, что именно компьютер Уотсона послужил источником писка. Продрав глаза, Клинч посмотрел в окно, за которым уже пробивался дневной свет, затем кинул взгляд на часы. Пять утра. Невероятно, ему удалось поспать часов семь, и это был лучший сон в его жизни, если учесть, что ему предшествовали двое крайне напряженных суток почти без отдыха.