Тук-тук!
— Профессор! — Поттер ворвался в личные апартаменты декана Слизерина, не дожидаясь разрешения.
— Что случилось такого, что вы, мистер Поттер, забыли обо всех мерах предосторожности и вломились ко мне в покои словно слонопотам? — Северус сурово взглянул на мальчишку, закрывая дверь заклинанием и накладывая на нее чары против подслушивания.
Гарри помотал головой, упираясь руками в колени и пытаясь отдышаться.
— Невилл… бабушка… — говорить связно после длительной пробежки не получалось, поэтому Поттер махнул рукой и протянул Снейпу скомканное письмо. Тот его взял и быстро прочитал.
— Вы рассказали обо всем Августе?
Кивок. Гарри не собирался оправдываться. Ведь в конечном итоге именно это решение принесло плоды — бабушка Невилла нашла манускрипт и даже договорилась с его владельцем о продаже. Удивительно, но каким-то образом этот документ попал в Америку, где и хранился все эти годы. Оставалось лишь назначить время и место покупки-продажи.
Северус несколько мгновений буравил взглядом мальчику, потом вздохнул, кивая на диван, и вызвал домовика. Тот сразу явился на зов и так же быстро исчез, стоило профессору отдать приказ о том, чтобы письмо было доставлено лорду Малфою.
— Пусть Люциус с этим разбирается, в переговорах он смыслит больше.
Гарри кивнул, с благодарностью принимая протянутый стакан с водой.
— Как думаете, как быстро мистер Малфой сможет провернуть сделку?
— Зная Люциуса, могу с уверенностью сказать, что к завтрашнему вечеру манускрипт будет у нас.
Минутное молчание.
— Но ведь это же здорово! Может, мы даже успеем провести ритуал перед нападением.
Северус с сомнением покачал головой.
— Мистер Поттер, вы же уже многое прочитали. Скорее всего, такой мощный ритуал требует длительной подготовки и соблюдения многих условий. Вероятно, что провести его мы сможем только в Самайн.
Плечи Гарри тут же поникли. Он уже и забыл, сколько условностей должно быть соблюдено для проведения подобных ритуалов. А ведь этот должен будет воздействовать на всю территорию их страны.
— Сейчас меня больше волнует то, что все мы потеряли бдительность.
— О чем вы, сэр?
— А кто сейчас бежал по коридорам подземелий ко мне в покои, даже не удосужившись наложить на себя отвод? Если вы еще не забыли, то я шпион в стане врага.
Поттер на мгновение замер, а потом побледнел. Он и думать забыл о том, что им необходимо продолжать играть роли. Ведь в последнее время профессор даже на уроках перестал к нему придираться. Да и ходить к нему в гости юноша стал без мантии-невидимки.
— Как вы думаете, меня могли заметить? — юноша с тревогой в глазах посмотрел на Снейпа. Тот лишь устало вздохнул, пожимая плечами. Почему-то он был уверен, что Поттера точно заметили — слишком часто мальчишка стал спускаться в подземелья.
Не дождавшись ответа, Гарри вскочил с дивана, принимаясь мерить шагами комнату.
— Вы должны прекратить свою деятельность шпиона — стало слишком опасно. Вдруг Риддл уже считает вас предателем? Ведь тогда любое собрание Пожирателей Смерти может стать для вас последним, — Гарри нервно прикусил губу. Северус наблюдал за этими метаниями совершенно спокойно, хотя ему было приятно, что за него так беспокоятся. В то же время, душу подтачивал червячок сомнений и плохих предчувствий — он слишком расслабился, потерял бдительность, что могло привести к серьезным проблемам. Поттер был прав — оставаться шпионом становилось слишком опасно: даже если сейчас они умудрились не совершить ошибки, то нет гарантии, что они ее не совершат в ближайшее время. Да и надоело Снейпу вечно рисковать своей жизнью. Особенно сейчас не хотелось этого делать — зельевар знал, что Гарри его не простит, если он напрасно станет рисковать.
— Посмотрим, что за ритуал. Если он нам подходит, то проводим его, и я бросаю работу шпиона.
Гарри с недоверием посмотрел на профессора, но тот был абсолютно серьезен. Губы сами собой растянулись в улыбке — наконец-то Снейп решил перестать рисковать. Ведь у Дамблдора точно были еще шпионы, пусть и не двойные. Да и от деятельности Северуса в последнее время было мало толку — Риддл совершенно перестал доверять своим слугам.