Альбус Дамблдор сидел за столом, задумчиво разглядывая фотографии в газете. Устало вздохнув, он откинулся на спинку кресла и повернул голову, вглядываясь в рисунок на стекле, который оставила этим морозным утром природа. Казалось, поединок с Томом выпил из него последние силы. Не было их даже на злость за самоуправство его подопечных. Вернее, нет, сил не было, чтобы злиться на себя.
«Удивительно. Мои ученики нашли способ остановить Тома, пусть и на время, при этом не пожертвовав ни единой душой. Я же уже отчаялся победить его без войны».
Директор прекрасно понимал, что едва не сорвал проведение ритуала. Он даже не знал, как Гарри удалось избежать ловушки, ведь мальчика не было в Хогвартсе. Как объяснил Финеас, всем участникам обряда необходимо было время, чтобы восстановить свои магические силы, поэтому они сейчас находились в своих родовых гнездах.
«И когда только Поттер получил доступ к мэнору? Ведь даже Джеймс не смог найти поместье». Альбус вздохнул. Он уже понял, что давно перестал контролировать ситуацию. Гарри решил идти собственной дорогой, потеряв веру в директора Хогвартса. Мальчик самостоятельно нашел могущественных союзников, каким-то образом умудрился их помирить. Команду Поттер собрал сильную, Дамблдор это признавал.
Он потерял доверие мальчика, и ему было больно от осознания, что это было заслуженным наказанием. Оставалось лишь поблагодарить Гарри за то, что он сумел отсрочить войну, дав возможность подготовиться и, возможно, найти способ победить Волдеморта в одиночку. Вот только Альбус сомневался, что Поттеру нужна была его благодарность.
* * *
Ярость явственно ощущалась в воздухе огромной и пустой залы. Лишь одно существо видело гнев Темного Лорда — змея Нагайна. Да и та предпочла скрыться за одной из колонн, дабы не навлечь на себя наказания. Рядом с троном догорала порванная и подожженная газета, с которой все еще нагло улыбался Люциус Малфой.
Даже если бы существовал сильный легиллимент, способный проникнуть в сознание Волдеморта, сейчас он не нашел бы в его голове ни единой связной мысли. Там царил настоящий хаос, вызванный огромными по силе негативными эмоциями. Ненависть. К Дамблдору. К Поттеру. К жалким предателям — Малфою и Снейпу. Раздражение, вызванное потерей большой части своих последователей в этом нападении, которое пусть и окончилось номинальной победой над Альбусом, но, по сути, оказалось провальным.
Хотелось рвать и метать. Хотелось кого-нибудь убить. Будь у Темного Лорда чуть-чуть больше сил, он бы аппарировал в какую-нибудь маггловскую деревушку и перебил бы всех ее жителей, просто для того, чтобы выместить на свою злобу и отчаяние. Теперь у него не было возможности вести активные военные действия: ритуал не позволял. Даже убийства ради собственной выгоды или утехи были под запретом. По сути, лорд Волдеморт лишился всех своих обычных рычажков воздействия на массы. Кто будет бояться мага, который не может ни в плен взять, ни убить, ни мучить? А сквибом Тому становиться не хотелось, как и испытывать свои заклинания на собственной шкуре.
Самое противное, что, прочитав все условия ритуала, а также его описание, Лорд понял, что уже когда-то слышал о нем. Однако, узнав, что правила его проведения давно утеряны, решил не заострять внимания. Оказалось, зря. Поттер все-таки везунчик. Иначе как еще объяснить тот факт, что он умудрился отыскать манускрипт, запропастившийся в веках? Мальчишка опять его обставил.
Взмах палочкой, невербальная Бомбарда — и одна из колонн разрушена. Нужно было хотя бы как–то снять напряжение, расплести клубок клокочущих эмоций. Жаль, что он сам отдал приказ перед нападением, чтобы все Пожиратели два дня не показывались ему на глаза. Волдеморт думал, что это время он потратит на своеобразное празднование собственного триумфа. Все получилось наоборот — он, стиснув зубы, пытался смириться с поражением. Получалось плохо.
* * *
Гермиона устало прикрыла глаза — часы пробили полдень, а профессор так до сих пор и не очнулся. Нет, в описании ритуала было сказано, что иногда магам необходимо довольно много времени, чтобы восстановить силы, но девушка надеялась, что зельевар хотя бы на несколько мгновений проснется, чтобы она могла убедиться, что он действительно впал в целебный сон, а не кому.
Вздохнув, Грейнджер заставила себя встать и подойти к окну; разглядывая небольшой внутренний двор с декоративным прудом, она вспоминала те первые минуты после ритуала. Когда Гермиона перемещалась вместе с профессором по столь неопределенному адресу «домой», то представляла себе что угодно, но не то, что увидела. Даже вариант, что их вынесет прямо в резиденцию Лорда, был более реален. Назвать дом, в котором они оказались, мэнором было сложно, если судить по небольшому холлу, совмещенному с прихожей. Зато помещение было светлым, а стены были отделаны светлым деревом. Чуть повернувшись и взглянув в окно, девушка удивленно ахнула — оказалось, что дом расположен в пригороде Лондона, да еще и не на самой пустынной его улице. Она-то наивно полагала, что профессор Снейп предпочитает уединение, поэтому и дом его должен находиться или на окраине, или же иметь обширные земельные владения, которые отгораживали бы его жилище от других людей.