Выбрать главу

— Начни с начала…

И Гарри начал рассказывать. О том, как пересмотрел отношение к Снейпу, об их встрече и обозначении нейтралитета. О том, как его избил дядя и спас профессор. О том, как подслушал разговор Люциуса и Северуса. О том, как зельевар поведал о своем предательстве, и они поссорились, и в самый напряженный момент появился Люциус. О том, как они решили сотрудничать. О занятиях. О лучшем Дне Рождения и возвращении Бродяги. В общем, обо всем. Кроме голубоглазой девочки и наследия. Эпизод с его маленьким ангелом-хранителем юноша решил не рассказывать никому. Словно он договорился с ней держать это в секрете. О наследии же пока было рано говорить — и так проблем хватало.

Некоторое время Гермиона сидела молча, переваривая информацию. Нет, она заметила, что Гарри изменился, но девушка просто думала, что тот повзрослел. Оказалось же, что мир ее друга кардинально изменился. Девушку обуревали самые разные чувства: от досады до радости. Поттер с удивлением отметил, что где-то глубоко внутри подруги полыхнула искра ревности. Юноша изумленно моргнул, потом качнул головой — у него было и так много проблем. Не хватало еще вмешиваться в личные дела Гермионы.

— Гарри, так это ведь здорово! Ты заполучил таких сильных союзников! — девушка почему-то говорила шепотом, несмотря на воздвигнутый Полог Тишины.

— Знаю. Только, как это Рону объяснить? — парень горько усмехнулся.

–О, — Гермиона тут же поняла, что убедить рыжика будет трудно. Очень трудно.

— К тому же, я уже не смог сдержать обещание, — теперь Гарри был мрачнее тучи. «Интересно, а Малфой мне теперь вообще доверять будет? Думаю, Люциус поймет, что я тут был бессилен, но вот Хорек…». Юноша резко одернул себя. «Какая разница, что он обо мне думает! Уж, наверное, за пять лет у него и так накопилось нелицеприятных эпитетов для меня».

— Что случилось? — Гермиона сразу почувствовала перемену в настроении друга.

— На Малфоя напали в гостиной Слизерина.

— Как он?

— Снейп вовремя успел, а вот Забини изрядно потрепали.

В комнате повисла тишина.

— Что будешь делать? — казалось, девушка наперед знала все намерения друга. Ответом ей стала усмешка, которую Гермиона часто видела на лице Сириуса, когда тот вспоминал проделки Мародеров.

— Да вот, есть одно занятное зелье у близнецов. Я им одолжил записи Бродяги…

— И?

Поттер вновь усмехнулся и склонился к подруге, нашептывая на ушко свой план. Та, конечно, для вида хмурилась, но Гарри видел, что задумка ей пришлась по душе.

— И?

— Думаю, можно подключить к этому делу Рона — тебе нельзя слишком явно «светиться». Да и рыжик будет в обиде, что его не посвятили в столь грандиозный план.

Юноша согласно кивнул, улыбаясь. Все-таки он правильно поступил, когда решил все рассказать Гермионе: на душе стало легче, а план становился более продуманным.

— Он может произнести заклинание активации.

— Зелье ты как планируешь подлить?

— Как? Очень просто! Добби!

— Гарри, — укоризненный тон.

Хлоп!

— Гарри Поттер, сэр! Добби рад служить вам, сэр!

— Ой, да ладно, Герми. Он же радуется любой возможности быть полезным.

— Ты неисправим, — тяжелый вздох. Веселое фырканье. — Что?

— Ты вздыхаешь, как Снейп, когда тот капитулирует.

— Ну, знаешь ли! — возмущение.

— Ладно, ладно! Прости! Добби, у меня к тебе очень серьезная просьба.

— Все, что пожелаете, Гарри Поттер, сэр!

— Мне необходимо подлить зелье в тыквенный сок всем ученикам Слизерина.

— Всем? — удивление Гермионы.

— Будет исполнено, сэр, Гарри Поттер! Но, — эльф замялся. Ободренный кивком Гарри, он продолжил: — Как это объяснить другим эльфам?

— Герми, пойми, сейчас даже бездействие — уже преступление!

— Я знаю, но…

— Сэр, Гарри Поттер, эти ученики совершили преступление? — глаза домовика стали еще больше.

— Да, Добби. Они ослушались директора и устроили нападение на одного из студентов.

— Они ослушались великого волшебника Дамблдора?! — голос Добби затрепетал в гневе и ужасе.

— Да. Поэтому их необходимо проучить.

— Добби поможет! Добби все сделает!

— Прекрасно. Подожди здесь, — Гарри поднялся и тихо прокрался в спальню. Его соседи уже спали, что не могло не радовать. Юноша достал флакончик из яркого пакета и вновь спустился в гостиную, где его ждали послушный эльф и недовольная Гермиона.

— Вот, — Поттер протянул зелье эльфу. — Убедись, чтобы в напитках семикурсников было две капли, остальным накапай по одной.

— Слушаюсь, Гарри Поттер, сэр! — с громким хлопком Добби исчез. Наткнувшись на осуждающий взгляд Гермионы, Гарри тяжело вздохнул.