— Здрасте, проф, — Поттер попытался изобразить привычную улыбку, но получилось как-то вымученно. — Да так… возникли кое-какие трудности… но теперь уже все в норме.
— Трудности? С поиском артефакта?
— Не совсем, — Гарри поморщился. — Нашел-то я его быстро, но оно… как бы это сказать… оказалось немножко проклято.
— Проклято?
— Ага. Кажется, эта пакость называется «Гибель воров»…
— Что?! — Харпер схватился за сердце. — Гарри, прошу скажите, что вы не пострадали!
— Э, проф, спокойно! — Поттер поднял руки. — Говорю же, уже все в норме. Проклятие сняли, я почти полностью восстановился, и… вот, — он выложил на стол перед профессором деревянную коробочку. — Доставил в лучшем виде, как и обещал.
Харпер осторожно приподнял крышку и посмотрел на лежащий внутри широкий металлический обруч, напоминавший браслет. По всей окружности он был покрыт выгравированной на металле мелкой рунической вязью, которую легко можно было принять за диковинный узор.
— Только не трогайте, — предупредил Поттер, присев на край стола. — Оно все еще опасно, у меня времени не было этим заняться. Но у вас ведь найдется знакомый разрушитель проклятий, правда?
— Конечно! — заверил его Харпер, закрывая коробочку. — Спасибо вам, Гарри, вы не представляете, как долго я мечтал изучить этот артефакт! И простите меня, я должен был догадаться, что подобная вещь может быть крайне опасна…
— Да ладно, — отмахнулся Поттер. — Говорю же, я в порядке.
Профессор слегка наклонил голову и внимательно посмотрел на него поверх очков.
— Вы уверены? Мне почему-то кажется, что вас что-то беспокоит. Нет, разумеется, это ваше личное дело, но если я могу чем-то быть полезен…
— Это вряд ли, — невесело усмехнулся Поттер, рассеянно водя пальцем по гладкой столешнице, но потом вдруг замер на мгновение и поднял взгляд. — Хотя… у вас ведь есть знакомые в Ильверморни? Вы же раньше преподавали там, помните, вы рассказывали, что до сих пор общаетесь со многими бывшими коллегами?
— Разумеется, — несколько растерянно кивнул Харпер. — А что…
— Узнаете кое-что для меня? Мне нужна информация об одной девушке, которая недавно там училась, поможете?
***
Крошечные песчинки безмятежно текли тонкой струйкой сквозь стеклянную воронку, чтобы вновь собраться внизу тускло поблескивающей золотистой горкой. Казалось, они бегут так быстро, что вот-вот верхняя прозрачная полусфера опустеет, но поразительным образом количество песка в обеих частях все еще казалось примерно одинаковым.
Северус задумчиво протянул руку к стоявшим на тумбочке часам и медленно перевернул. Ожидаемо, теперь песок сыпался из нижней части в верхнюю, напрочь игнорируя законы физики и гравитации.
Интересно…
Как истинный ученый Северус любил загадки. Вот и теперь, разглядывая сюрреалистичную картинку перевернутых часов, он отчаянно пытался сгенерировать хоть какую-то версию.
Кто прислал их? С какой целью? Когда начался отсчет времени? Когда он закончится?
Увы, несмотря на все свои логические способности, решать уравнения со всеми неизвестными он не умел. Однако невольно закрадывалось подозрение, что часы как-то связаны с Лили, а может, и с Поттером. Ведь если Минерва назвала ему правильную дату доставки послания, получалось, что часы оказались у нее в тот же день, когда таинственная девчонка постучала в дверь его магазина, а в такие совпадения Северус не верил.
Он слегка наклонил голову, не отрывая взгляда от песка. Количество вопросов к мисс Уоррен увеличивалось прямо-таки в геометрической прогрессии.
Неожиданно на столике возле двери номера зазвонил телефон, отвлекая Снейпа от размышлений.
— Да?
— Мистер Снейп, к вам посетитель, — раздался вежливый голос администратора. — Он ожидает вас в холле.
— Иду, — неуловимо напрягшись отозвался Северус.
Он положил трубку, схватил с тумбочки часы и, сунув их в карман, вышел из номера.
***
— Как, ты говорил, называется тот пригород? — Поттер сосредоточенно листал справочник, предусмотрительно захваченный из дома.
— Нью-Ричмонд, — ответил Северус, глядя на него с каким-то странным выражением.
Но Поттер, казалось, совершенно этого не замечал, увлеченно шелестя страницами.
— Нью-Ричмонд, Нью-Ричмонд… Нью… О, — он наконец отыскал нужную строчку. — Отлично, там есть аппарационная площадка!
Он запомнил координаты, указанные рядом с названием населенного пункта, захлопнул книгу и протянул Снейпу руку.
— Хватайся!
Северус слегка поморщился, но ничего не сказал, сжав протянутую ладонь.
Аппарационная воронка выбросила их на окраине небольшого безлюдного парка, явно не пользующегося популярностью среди местного населения. А еще через несколько минут они уже стояли перед симпатичным розоватым коттеджем с белыми занавесками на окнах.
— Кажется, это здесь, — Поттер сверился с записанным Снейпом адресом. — Звоним?
И, не дожидаясь ответа, он протянул руку к дверному звонку. Внутри дома раздалась переливчатая трель. Несколько мгновений ничего не происходило, а затем из-за двери донеслись чьи-то осторожные шаги. Дверь, скрипнув, приоткрылась.
— Добрый день… Чем могу помочь? — на пороге стояла невысокая темноволосая женщина лет тридцати.
— Здравствуйте! — Поттер широко улыбнулся. — Мы ищем Лили Уоррен, она дома? Можно с ней поговорить?
— Лили… Уоррен? — растерянно переспросила женщина. — Вы, наверное, ошиблись… Здесь таких нет.
— Этого не может быть, — процедил Северус, пристально разглядывая ее лицо.
Светлая кожа, зеленоватые глаза, тонкий нос с легкой горбинкой… Ее черты казались смутно знакомыми.
— Говорю вам, вы ошиблись, — настойчиво повторила хозяйка дома. — Я не знаю никакой Лили, и в этом доме кроме меня никто не живет… Извините, но у меня дела…
Она хотела было закрыть дверь, но в этот момент Поттер вдруг резко перехватил створку, глядя куда-то чуть ниже лица женщины.
— Откуда у вас это? — цепко спросил он.
— Что? О чем вы?
— Вот об этом.
Поттер поднял взгляд, одновременно указывая на спиралевидный кулон с красным камнем, видневшийся в вырезе ее платья. Женщина неосознанно накрыла его ладонью.
— Это семейная реликвия… — пробормотала она, явно растерявшись, но затем спохватилась. — А вообще, это не ваше дело, ясно? Повторяю еще раз, вы ошиблись адресом, так что уходите, пока я не вызвала полицию! — и она, с силой дернув створку, захлопнула дверь.
========== Глава 17 ==========
— Бред, — Северус раздраженно комкал в руках салфетку, сидя за столиком небольшого кафе. — Поисковые зелья не дают осечек. Она была там…
— М-м, а ты не думал, что дело может быть в кулоне? — выдвинул предположение Поттер, неторопливо потягивая кофе. — Мог он каким-то образом… ну, не знаю… исказить результат?
— Чушь, — уверенно отрезал Снейп. — Украшение ни при чем. Я использовал для зелья волос, а значит, либо девчонка сбежала до нашего появления, либо хозяйка дома ее кровная родственница. Но в таком случае чары защиты должны быть очень сильными, чтобы обмануть зелье.
— Считаешь, она прячется от нас? — Поттер задумчиво обвел пальцем край чашки. — Я имею в виду… зачем ей все это?
— Если ты помнишь, именно это мы и собирались выяснить, — буркнул Северус, отбрасывая измятую салфетку.
— И что теперь? — Поттер внимательно посмотрел на него. — Не будем же мы брать тот дом штурмом, правда?
— Это лишнее, — Северус поморщился. — По крайней мере, пока.
— У тебя есть план?
— Так, зацепка… Если предположить, что эта Лили не врала насчет некоторых фактов своей биографии, то у нас с ней могут быть общие знакомые.
— Не понял, — Поттер поднял брови.
— Нужно кое-что проверить, — туманно сообщил Северус и, быстро допив свой кофе, встал из-за стола. — Встретимся возле гостиницы через час.