Выбрать главу

Дакота представила себе ее самодовольное лицо, дешевый костюм из полиэстера, ужасный химический парфюм, воняющий жженой резиной. Ванда презирала Дакоту и ее «негативное влияние» на пятнадцатилетнюю сестру.

В ней закипала беспомощная ярость.

— Я сделала все, о чем вы просили. Устроилась на работу…

— Вряд ли уборку столов можно квалифицировать как работу…

— У меня есть квартира!

— В крайне опасном и сомнительном районе.

Два года назад их с Иден разлучили после того, как обнаружили спящими на тротуарах Первой Юго-восточной улицы в центре Майами.

Поскольку у них не было ни родителей, ни семьи, Департамент по делам детей и семьи (ужасно неподходящее название) поглотил их в свою раздутую и совершенно неработающую систему патронатного воспитания.

После череды неудачных усыновлений Дакота застряла в приюте для нежеланных подростков, пока полтора года назад не достигла совершеннолетия.

Ее младшую сестру — красивую, милую, травмированную Иден — поместили в специализированный приемный дом для детей с ограниченными возможностями.

Дакота с трудом сдержала особенно цветистое ругательство. Нельзя злить женщину, которая все еще имеет такую власть над ее жизнью.

— Пожалуйста, — попросила она, ненавидя себя за мольбу, но делая последнюю попытку. Если Ванда все-таки откажется помочь, придется брать дело в свои руки.

— Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, даже если бы захотела, дорогая, — промурлыкала миссис Симпсон. — Я в первую очередь руководствуюсь интересами твоей сестры…

За спиной Дакоты послышался дружный вздох. Дакота оглянулась на плоский экран. И невольно уронила руку с телефоном вниз. Социальный работник что-то неразборчиво бормотала, но Дакота уже не слушала.

Ей оставалось только смотреть на экран в ошеломленном неверии.

Глава 3

Дакота

До взрыва: 00 часов, 02 минуты…

Холод пробрал Дакоту до костей.

Изображение на экране разделилось: на одной стороне — саперы, спускающиеся к минивэну в Чикаго, на другой — дрожащее видео с мобильного телефона, на котором огромное облако поднимается в небо над городом, настолько затянутым дымом, что она не смогла его определить.

— …Повторяем, мы только что получили сообщение из Вашингтона, округ Колумбия, о мощном взрыве, — передал мужчина-репортер, срывающимся от волнения голосом.

Женщина-репортер постучала по своему наушнику.

— Связь сейчас плохо работает, но мы получили информацию о том, что над Капитолийским холмом появился огненный шар размером не менее полумили. Похоже, это… это атака, Джерард. Нападение на американскую землю…

Лицо первого репортера побледнело.

— Судя по всему, это бомба. Ядерная бомба.

Камера переключилась на репортера на улице в Чикаго.

— У нас также есть неподтвержденная информация о том, что бомба на Мичиган-авеню, скорее всего, самодельное ядерное устройство, Джерард.

Репортеры из отдела новостей на мгновение замолчали, на их лицах читались неподдельный шок и ужас. Очень часто казалось, что представители СМИ подпитываются надуманным возмущением или едва замаскированным ликованием по поводу «следующей большой сенсации».

Но происходящее выходило за все рамки.

Пульс Дакоты бешено молотом колотился где-то в горле. Грудь сдавило, словно какая-то невидимая рука изо всех сил сжала ее сердце.

— Э-э, — запнулся Джерард, — значит, я правильно понял, что у нас есть несколько бомб. Несколько ядерных бомб — по крайней мере, две. Одна уже взорвалась в Вашингтоне. Из официальных источников мы пока не получили никаких подтверждений.

— Социальные сети пестрят сообщениями о страшном взрыве, хотя все локации удалены от места взрыва как минимум на несколько миль. У нас нет связи ни с кем из Белого дома или Капитолийского холма… По всей видимости, можно говорить о многочисленных жертвах…

Посетители бара — пятеро у стойки и еще трое в кабинках — застыли, уставившись в экраны с разинутыми ртами.

Безумный страх сковал Дакоту. Она медленно поднесла телефон к уху.

— Миссис Симпсон, вы смотрите новости? Проверьте свой телефон.

— В самом деле, мисс Слоан, — фыркнула Ванда, — у меня нет времени на ваши игры. У некоторых из нас есть реальная работа…

— Еще одна бомба! — задохнулась женщина-репортер. — Мы только что потеряли связь со значительной частью Нью-Йорка. Сотни тысяч сообщений поступают в социальные сети. Люди сообщают об огромном грибовидном облаке, которое видно за много миль, о рушащихся зданиях, масштабных пожарах… — Ее голос сорвался от неверия.